Ejemplos del uso de "конкурсом" en ruso
Кейнс как-то сравнил рынок финансовых активов с конкурсом красоты, цель которого не установить, кто самая красивая девушка, а выяснить, кого другие считают самой красивой.
Keynes alguna vez describió a los mercados de activos como concursos de belleza, en los que el objetivo no es determinar cuál es la persona más hermosa, sino cuál es la que otros considerarán como la más bella.
Об этом и говорил Кейнс в своем знаменитом сравнении фондового рынка с конкурсом красоты, где каждый из членов жюри выбирает не ту конкурсантку, которую считает самой красивой, а ту, на которую, по его предположениям, падет выбор остальных членов жюри!
Por esa misma razón, Keynes hizo una famosa descripción del mercado accionario como un concurso de belleza en el cual los jueces no eligen a la concursante más bella según sus puntos de vista personales, ¡sino más bien a la concursante que cada uno de ellos piensa que elegirán los demás jueces!
когда индийские женщины побеждают на конкурсах Мисс Мира и Мисс Вселенная, или когда "Свадьба в сезон дождей" поражает критиков, а "Однажды в Индии" претендует на премию "Оскар";
cuando las mujeres indias arrasan en los certámenes de Miss Mundo y Miss Universo, o cuando "La boda del Monzón" entusiasma a la crítica y "Lagaan" logra una nominación al Oscar;
Мы устроили конкурс и дали денег пяти организациям на развитие их идей.
Presentamos una competición y entonces financiamos cinco de esas organizaciones para desarrollar sus ideas.
Так это или нет, факт в том, что сегодня у Мелины начинается год правления, не в качестве королевы, но в качестве принцессы, позиции, которая дает ей возможность представлять Колумбию на одном из международных соревнований, указанном непосредственно организаторами Национального Конкурса.
Realidad o no, lo cierto es que Melina desde hoy empieza un año de reinado, no como soberana, sino como princesa, posición que le brinda la posibilidad de representar a Colombia en uno de los certámenes internacionales por designación del propio Concurso Nacional.
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
Tuvimos el concurso de deletreo con el Club Gwomeus.
Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Ganamos el concurso para construir el pabellón del R.U.
Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно.
Ganamos el concurso y fue difícil llegar allí.
Нэнси была удивлена, что Боб занял первое место в конкурсе.
Nancy se sorprendió de que Bob ganara el primer lugar en el concurso.
Муниципальный конкурс на 16 дверей возобновил дебаты о роли Кольсеролы в Барселоне
El concurso municipal sobre las 16 puertas reabre el debate sobre el papel de Collserola en Barcelona
Когда мы подали проект на шведский конкурс, мы считали его очень даже захватывающим.
Cuando lo enviamos al concurso sueco creímos que era un diseño muy interesante.
А сейчас группа студентов в Цюрихе строит это для конкурса проектов по биологии.
Y esto esta siendo construido por un grupo de estudiantes en Zurich para un concurso de diseño en biología.
Это заставляет, по крайней мере в его случае, решиться на участие 16 конкурсах.
Ello provoca, al menos en su caso, que haya optado por participar en los 16 concursos.
И у нас даже был один конкурс правильной орфографии в Париже, в штате Иллинойс.
Y entonces tuvimos el concurso de deletreo "Spelling bees" en París, Illinois.
В 2000 году он написал о конкурсе поэтов, проведенном на Кубе группой диссидентов "Отражение".
En 2000 escribió acerca de un concurso de poesía en Cuba, organizado por el grupo disidente Reflexión.
Так вот, после победы на конкурсе необходимо сделать презентацию в Китае и разъяснить проект.
Cuando ganamos el concurso tuvimos que hacer una exposición explicativa en China.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad