Exemplos de uso de "концентрациях" em russo
В умеренных концентрациях они являются необходимыми "посредниками" в реакциях, при помощи которых наш организм устраняет ненужные клетки.
En concentraciones moderadas, son mediadores esenciales de las reacciones por las cuales nuestros organismos eliminan las células no deseadas.
И мы можем использовать эту систему для тестирования продуктов питания в концентрациях, которые могут быть получены при еде.
Y podemos utilizar este sistema para poner a prueba los factores dietéticos en concentraciones que se obtienen al comer.
Итак, я вместе со своими легкими человека среднего возраста провел там 25 лет, вдыхая все эти химикаты в различных концентрациях.
Bien, pasé 25 años, mis pulmones en la mediana edad, respirando varias concentraciones de eso.
Такая степень финансовой концентрации беспрецедентна.
Este es un grado de concentración financiera sin precedentes para los Estados Unidos modernos.
Причина такой концентрации на самом верху очевидна:
El motivo de esta concentración en la cima es obvio:
Уровень концентрации любого человека колеблется в течение дня.
La concentración de todos oscila durante el día.
Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти.
Pero en general, el libre flujo de información reduce la concentración del poder.
(Мне не известна психологическая основа понятия "мысленная концентрация";
Para entender la mente, podemos imaginar que viene equipada con un selector imaginario que indica la "concentración mental" o el "grado de alerta" o la "atención" (no conozco las bases fisiológicas de la "concentración mental";
При сегодняшней ситуации в США такая степень финансовой концентрации беспрецедентна.
Este es un grado de concentración financiera sin precedentes para los Estados Unidos modernos.
Африка, как континент, имеет вторую в мире степень концентрации дохода.
Africa como continente tiene la segunda concentración más alta de la distribución del ingreso.
Это происходит из-за слишком высокой концентрации кислорода в вашем теле.
Esto sucede por que hay una concentración demasiado alta de oxígeno en tu cuerpo.
Но сегодня у нас практически нет альтернативы, чтобы объяснить концентрацию массы.
Pero no tenemos alternativa en la actualidad para explicar esta concentración de masa.
Мы также обсуждаем, какой должна быть концентрация углекислого газа в атмосфере.
También hemos hablado de concentraciones de dióxido de carbono en la atmósfera.
В каких-то играх требовалось творчество, каких-то движение, или концентрация.
Juegos que involucraban creatividad, destrezas motoras, y concentración.
Эта концентрация прибыли коренным образом меняет отношения между обществом и государством.
Esta concentración de las rentas modifica radicalmente la relación de la sociedad con el Estado.
И наконец, я с подозрением отношусь к концентрации власти в любом виде.
Por último, desconfío de las concentraciones de poder de cualquier tipo.
Однако концентрация власти в руках Верховного лидера ставит Исламскую Республики под угрозу.
Sin embargo, la concentración de poder en las manos del Líder Supremo plantea riesgos para la República Islámica.
В Великобритании и других частях Европы за кризисом последовала слишком большая концентрация.
Ciertamente tras la crisis ha habido demasiada concentración en Reino Unido y en otras partes de Europa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie