Ejemplos del uso de "кормила" en ruso
Треска кормила большинство людей Западной Европы.
El bacalao alimentó la mayoría de la población de Europa Occidental.
Она назвала близнецов в честь лагерных начальников в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем, потому что у нее не было достаточно молока.
Les da los nombres de los comandantes del campamento para agradarlos, y los alimenta con te negro porque su leche no puede sustentarlos.
Особи женского пола, уже не кормящие первого детеныша - более низкий уровень.
en las hembras, después de que la primera cria es destetada, la carga es pequeña.
- "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни".
"Da de comer a los animales y se sienta en el corral para crear un ambiente rústico".
Ведь у их семей нечем даже кормить детей, не говоря уж о том, чтобы прилично их одевать, обувать и снаряжать в школу.
Esto se debe a que sus familias incluso no tienen nada que dar de comer a los niños, por no hablar ya de vestirlos, calzarlos y comprarles lo necesario para la escuela.
Та самая свалка теперь кормит более 30 семей.
El mismo basural está alimentando a más de 30 familias.
Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека,
O dicho de otra manera, una manzana alimenta a un hombre.
Я спросил, - "Какой процент кормления ваших рыб составляет курица?", -
Le pregunté, "Que porcentaje del alimento es pollo?"
и все больше такие местности кормят не только нас.
Y, cada vez más, no nos alimentan sólo a nosotros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad