Ejemplos del uso de "космическим" en ruso con traducción "espacial"

<>
от сырного ножа к космическим полетам. desde la cortadora de quesos hasta los vuelos espaciales
Он был космическим ученым в НАСА. Era un científico espacial de la NASA.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. Y así, esta es una imagen del telescopio espacial Hubble.
А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла. Y aquí vemos una bonita composición de la Galaxia Remolino, tomada por el telescopio espacial Hubble.
Наиболее впечатляющий космическим аппаратом, по моему мнению, был лунный посадочный модуль Груммана. La nave espacial más impresionante, a mi parecer, fue el Alunizador de Grumman.
Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения. Otros han planteado colisionar una nave espacial u otro objeto con el asteroide para cambiar su inercia.
И это замечательное фото, сделанное космическим телескопом "Хаббл", показывает вам, что галактики бывают различных форм и размеров. Esta hermosa fotografía tomada con el Telescopio Espacial Hubble muestra que las galaxias vienen en todas formas y tamaños.
Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы - El telescopio está construido de manera similar al, que ustedes conocen bien, Telescopio Espacial Hubble, excepto que posee una lente adicional.
Нам необходимо осознать, что вся видимая Вселенная, видимая во всех направлениях космическим телескопом "Хаббла" и другими инструментами, однажды была меньше чем атом. Vamos a empezar a darnos cuenta que todo el universo visible, todo lo que podemos ver en toda dirección con el telescopio espacial Hubble además de otros instrumentos, estaba antes en una región que era más pequeña que un átomo.
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? Bueno ¿Esa es la nave espacial diseñada por Bert Rutan?
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. El diseño de un experimento para una sonda solar espacial.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Sonido de nave espacial] SW:
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales".
Это может быть сформулировано как космический туризм. Se puede definir como turismo espacial.
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов. El Consejo de Jefes de Diseño era el encargado de todos los proyectos espaciales.
После приземления у космических крыс появилось потомство. Después del aterrizaje, las ratas espaciales tuvieron descendencia.
Ничего подобного не было в космических полетах. Esto no ha sucedido en los vuelos espaciales.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов. Este es el auricular de comunicación que verán en muchos trajes espaciales.
Это в точности размер основания космического корабля. Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial.
Это было бы началом новой космической гонки. Eso daría lugar a una carrera espacial totalmente nueva.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.