Exemples d'utilisation de "красный" en russe
Красный - современные конфликты, конфликты внутри государств.
El rojo es el conflicto moderno, conflictos dentro de los estados.
И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон.
Usábamos silicona roja, resistente a muy altas temperaturas.
Я дальтоник, не могу отличить красный от зеленого.
Soy daltónico, no puedo distinguir el rojo del verde.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса.
El rojo de la Revolución, naturalmente, y el negro de la raza oprimida.
Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет".
Y otra versión de esto es lo que se llama mareas rojas o flora tóxica.
Красный Крест нашел условия в основном удовлетворительными, хотя явно нелегкими.
la Cruz Roja básicamente encontró que las condiciones eran satisfactorias, pero obviamente no fáciles.
- Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
- Elegí el color rojo porque soy diseñador de moda y me dedico a la apariencia y a la imagen.
Как красный глаз подмигивает наблюдателю туманность Улитка на этом инфракрасном снимке.
La Nebulosa de la Hélice aparece como un enorme ojo rojo aparece en esta imagen de infrarrojos.
Посмотрите на этот красный овал, этой тени здесь быть не должно.
Se puede ver ese óvalo rojo, esa sombra, que no debería estar ahí.
В этом мире красный цвет - это компромисс между художником, имиджмейкером и обществом.
En este mundo, el color rojo es un compromiso entre el artista, los creadores de imágenes y la sociedad.
Итак, она может видеть не только голубой свет, но также и красный.
Así, que no sólo puede ver luz azul, sino luz roja también.
Я проехал на красный свет на своём автомобиле, потому что я спешил.
Me pasé una luz roja en mi auto porque estaba apresurado.
Первый - красный график - показывает соотношение средних доходов на человека Великобритании и Индии.
Una, la línea roja, es la proporción del ingreso per cápita entre británicos e indios.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité