Ejemplos del uso de "культуре" en ruso
Тогда мы взяли их сыворотку крови, отправили в лабораторию университета, они добавили ее в посев опухолевых клеток простаты на культуре ткани, и их рост замедлился в семь раз в группе сравнения по сравнению с группой контроля:
Así es que tomamos muestras del suero sanguíneo, lo enviamos a UCLA, lo agregaron a células prostáticas con cáncer en cultivo de tejido y eso detuvo su crecimiento 7 veces más en el grupo experimental que en el de control:
В культуре не существует ничего неприкасаемого.
No hay nada sacrosanto acerca de la cultura, de cualquier manera.
"Старики в нашей культуре пользуются глубоким уважением".
"en nuestra cultura los mayores son muy respetados".
Она основана на культуре, политических идеалах и политике.
Se basa en la cultura, en ideales políticos y en políticas.
Это то, как они понимают причастность к культуре.
Es la forma en la que ellos entienden el acceso a esta cultura.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
En la cultura popular aparecen con frecuencia expresiones de esa idea.
Такое ощущение, что интеллект стал тотемом в нашей культуре.
Es como si la inteligencia se hubiera vuelto totémica en nuestra cultura.
Безусловно, отличий - и в культуре, и в обстоятельствах, - множество.
Evidentemente, abundan las diferencias de cultura y de circunstancias.
Удивительной является уникальность ритмов песен и танцев, присущая каждой культуре,
Pero lo que es interesante es la cadencia de las canciones, el ritmo del baile en cada cultura.
Эти правила, о которых я говорю, постоянно отражаются в культуре.
Ahora, las reglas de las que hablo son constantemente controladas por la cultura.
Эта работа исправляет предвзятость в нашей культуре, эту глубокую человеческую предвзятость.
Este trabajo corrige el sesgo de nuestra cultura, ese sesgo de profunda humanización.
В нашей культуре мы одержимы стремлением к идеальному и скрываем проблемы.
Nuestra cultura está obsesionada con la perfección y con ocultar los problemas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad