Ejemplos del uso de "кушали" en ruso
Traducciones:
todos8
comer8
Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Gente comiendo, gente lavando, gente durmiendo, gente visitándose, discutiendo y gritando.
Но, может, в аудитории найдутся добровольцы, которые откажутся кушать?
A menos que haya un voluntario en la audiencia que se ofrezca a dejar de comer.
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом.
Después de 9 meses de intensa recuperación, ahora come un asado con salsa de primera.
Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк.
Deberían haber hecho las reformas antes, respondió, y siguió comiendo su filete.
Было показано, что ДДТ приводит к смерти людей только в том случае, если его кушать как блинчики!
¡Se demostró que el DDT causaría la muerte en seres humanos sólo si lo comiera en un volumen equivalente a una torta de hojuelas!
Таким образом, если все пойдет как надо, они будут иметь жуков-конструкторов в теплых резервуарах, которые кушают и переваривают сахариды, чтобы произвести лучшие виды биотоплива.
así, si todo va bien, van a diseñar bichos en tanques térmicos donde van a comer y digerir azúcares para excretar mejores biocombustibles.
Он, в принципе, разбирался в технологии, он понимал, что безопасность важна, если ты собрался быть Кардером, но он не проводил дни и ночи за компьютером, кушая пиццу и запивая колой, ничего подобного.
Él medio que entendía la tecnología y se daba cuenta que la seguridad era muy importante si uno quería ser un Carder pero no pasaba día y noche encima de la computadora, comiendo pizza, bebiendo Coca, ni ese tipo de cosas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad