Ejemplos del uso de "максимальная цена" en ruso
Теперь вспомним, что максимальная длина смс - 160 символов.
Ahora recuerden que un mensaje de texto solo puede tener 160 caracteres de largo.
А через год-два, возможно, цена упадёт до 100 долларов.
Probablemente en los próximos 2 años llegaremos a un genoma de 100 dólares.
Объяснение человеческого поведения, которое мы унаследовали в ХХ веке, сводится к тому, что каждый из нас совершает рациональные поступки, цель которых - максимальная польза для него.
La explicación del comportamiento humano que heredamos en el siglo XX era que todos somos actores racionales, auto-maximizadores.
В случае с ВР дыру заткнули, хотя бы временно, но не раньше, чем была заплачена чудовищная цена.
En el caso de la BP, el agujero se tapona, al menos temporalmente, pero no sin antes haber costado un precio enorme.
Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость?
Por curiosidad, ¿cuál es tu velocidad máxima?
Такова цена того, что мы можем охватить 500 миллионов детей.
Eso es lo que cuesta vacunar a 500 millones de niños.
Это, по моему мнению, - максимальная толерантность к религиозной свободе.
Esto es, en mi opinión, la mayor tolerancia para la libertad religiosa En tanto que se informe a los niños acerca de otras religiones entonces puedes;
Цена оказалась колоссальной - загрязнение воды и всё прочее, разрушение нашей среды обитания.
Los costos han sido tremendos - contaminación del agua, todas las cosas que ya saben, destrucción de nuestros hábitats.
Итак, нам пришлось преследовать её на аппарате какое-то время, потому что максимальная скорость этой рыбы - один узел, что так же является максимальной скоростью аппарата.
Tuvimos que perseguirlo con el sumergible durante bastante tiempo porque la velocidad máxima de este pez es de un nudo, igual que la velocidad máxima del sumergible.
Возникают новые ситуации, и люди думают, что, возможно, неспроста в прошлом июле так поднялась цена на нефть.
Y hay un caso emergente que tal vez eso fue lo que sucedió en julio pasado cuando los precios del petróleo eran tan altos.
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км.
El apogeo máximo en los tres tipos era de 37 km.
Но думаю, мне не придется объяснять нашей аудитории, что высокая цена на нефть не есть обязательно плохо.
Pero creo que no tengo que decirle a esta audiencia que un mayor precio del petróleo no es necesariamente algo negativo.
Как машины на трассе, некоторые могут двигаться медленнее остальных, однако есть минимальная и максимальная скорость, с которой все должны двигаться в транспортном потоке.
Como los coches en una carretera, algunos pueden conducir más despacio que otros, pero hay velocidades mínimas y máximas, y todos deben ir con el flujo del tráfico.
но гораздо важнее, что их не заботит цена товаров потребления.
Pero es que además no les importa el precio de las materias primas.
Грузии же нужна максимальная поддержка, требующая плана действий, отличного от других таких планов.
La propia Georgia necesita toda la ayuda que pueda obtener y que requiere un plan de acción diferente de los demás.
Максимальная скорость экономического спада - настоящее свободное падение - была в последнем квартале 2008 года (последний квартал 2008 г.).
La máxima tasa de contracción económica (una verdadera caída libre) se produjo en el último trimestre de 2008.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad