Ejemplos del uso de "мастерская" en ruso

<>
Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же. Y caminé por las instalaciones de prototipos y son como mi taller, pero más grande, mismas herramientas, mismas cosas.
Но я не думаю, что его мастерская была заново построена. Pero no creo que su estudio haya sido reconstruido.
Но именно его мастерская интерпретация восхитительно отвратительного J.R. привела Хэгмэна на вершину славы. Pero fue su magistral interpretación del encantadoramente detestable J.R. la que llevó a Hagman a su máximo estrellato.
Мы проводили мастерские и лекции. Dimos talleres y conferencias.
На этой фотографии вы видите разрушение мастерской китайского художника Ай Вэйвэй в этом году в Шанхае. Ahora esta imagen muestra la demolición del estudio del artista chino Ai Weiwei en Shanghai a principios de este año.
Ты мастерски справился со своим обзором. Fue un trabajo magistral de aunar esfuerzos.
"У нас есть вакансия в столярной мастерской". "Tenemos un puesto vacante en el taller de carpintería."
жил над своей мастерской, где он трудился. Vivian encima de los talleres donde estaban trabajando.
Она работает в очень большой компании, мастерской в Хайдарабаде, делает мебель. Trabaja para una compañia muy importante, un taller en Hyderabad, haciendo muebles.
А на самом деле нет, вовсе не так, мы использовали мастерскую. Y la respuesta es que no, en realidad no, usamos un taller mecánico.
Им даже не нужно идти в "формальную мастерскую" чтобы сделать это. No tienen que ir necesariamente a un tipo de taller formal para hacerlo.
Эта женщина вернулись обратно и электрифицировала солнечной энергией первую деревню, создала мастерскую - Esta mujer regresó y electrificó fotovoltaicamente la primera aldea, impartió un taller.
"Дальнейшие невероятные идеи из мастерской ЕС люди могут выдвигать на конкурс до конца этого года. "Otras ideas increíbles del taller de la UE pueden ser propuestas por la gente hasta finales de este año".
как ни странно, аналогично фанерным каноэ, которые отец Адриана делал в их мастерской, когда был маленьким. curiosamente similares, de hecho, a las canoas de contrachapado que el padre de Adrian solía hacer en su taller cuando era pequeño.
Однажды один из его заказчиков пришёл в мастерскую и попросил его почистить часы, которые он купил. Y, un día, vino uno de sus clientes a su taller y le pidió que le limpie el reloj que había comprado.
Сначала я устроила мастерскую в собственном саду и делала глиняную посуду, которую продавала на рынке в Будапеште. Primero establecí mi taller en mi jardín, e hice cerámica que vendí en el mercado de Budapest.
И что общего с художественным новаторством или оригинальностью имеют куски ткани, равномерно покрытые цветными точками - произведения больших механизированных мастерских Херста? ¿Qué tenían que ver los paños de tela cubiertos por puntos coloreados salpicados de manera regular -los productos de los grandes talleres mecanizados de Hirst- con la innovación o la originalidad artística?
Когда трейлер привезли в мою мастерскую в Беркли, я осознал, что ни разу не был внутри Эйстрима, или любого другого трейлера. Cuando este remolque llegó a mi taller en Berkeley, yo nunca me había metido en un remolque Airstream, o en ningún otro remolque.
На протяжении нескольких лет, с точки зрения оптимистов, Китай был дешевой мастерской по изготовлению обуви, одежды и микроволновых печей для остального мира. Según la visión de los optimistas, por años China ha sido el taller de montaje de bajo costo del mundo para zapatos, ropas y hornos microondas.
И также я купил лазерный резак и начал изготавливать в моей собственной мастерской, достаточно крупные строительные элементы и модели, готовые для обработки. Y compré un cortador láser y empecé a fabricar en mi propio taller elementos de construcción de gran escala y maquetas, y podíamos ir directamente a la instrumentación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.