Ejemplos del uso de "математике" en ruso con traducción "matemática"

<>
Так он писал большинство своих трудов по математике. Así es como escribió la mayoría de su matemática.
Благодаря математике симметрии мы можем определить какие кристаллы возможны. Por qué son posibles los cristales lo podemos entender a través de la matemática de la simetría.
И в особенности, почему мы учим их математике вообще? Y, en particular, ¿por qué enseñamos matemática en general?
Дело в том, что это довольно часто случается в математике и науке. La cosa es que esto sucede con frecuencia en matemática y ciencia.
Так что я считаю, что мы должны произвести реформу внедрив компьютеры в обучение математике. Por eso creo que debemos hacer una reforma fundamental en matemática informatizada.
И это та часть, где мы чаще всего ошибаемся в реальном мире, среди всех, которые относятся к математике. Y esto es lo más complicado del mundo exterior, más que cualquier otro aspecto de la matemática.
И в этом месяце экзамены показали, что по математике, физике оценки выросли в среднем на 20% за последний год. Y justo este último mes llegaron los resultados, y en matemática, ciencia, las notas subieron un 20 por ciento de media en el último año.
Например, во время тестов, проведенных в 2003 году Организацией экономического сотрудничества и развития, бразильские студенты заняли последнее место по математике среди 40 стран. Por ejemplo, las pruebas administradas por la OCDE en 2003 determinaron que los estudiantes brasileños quedaron en el último lugar en matemática entre 40 países.
Все лучше постигается квантовая математика. Y están comprendiendo más acerca de la matemática cuántica.
что та математика, которую большинство людей .que la matemática que la mayoría hace en la escuela.
Высшая математика - это также наука кривых. El cálculo es también matemática de curvas.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления. La matemática es algo mucho más amplio que el cálculo.
Эта картина получена посредством чистой математики. Esta figura que ven aquí proviene de un ejercicio de matemática pura.
И математика - это отличный способ этого добиться. La matemática es buena para eso.
И, конечно же, математика здесь очень сильна. Y, por supuesto, la matemática es muy potente para eso.
Теперь, можно сказать, математика освободилась от вычислений. Pienso que la matemática se ha liberado del cálculo.
Математика выборов не так уж и сложна. La matemática electoral es sencilla.
Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику. Queremos que la gente pueda sentir la matemática instintivamente.
Эта математика лежит в основе правила "80/20". Esta es la matemática subyacente a la regla 80/20.
Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики. Vean, pienso el cálculo, en cierto sentido, como la maquinaria de la matemática.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.