Sentence examples of "математикой" in Russian
Ирония в том, что с математикой у него было не очень хорошо.
Lo gracioso es que el chico no era bueno en matemáticas.
Видите ли, в реальном мире математикой занимаются не обязательно математики.
Vean, en el mundo real la matemática no es exclusiva de los matemáticos.
я не сторонник, той идеи, что за математикой можно наблюдать со стороны, чтобы действительно её понять нужно заниматься.
Ahora bien, yo soy un gran creyente de que la matemática no es un deporte para espectadores, y tienes que hacer algo de matemáticas para realmente entenderlas.
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой
¿Qué queremos decir cuando decimos que hacemos matemática.
Мы бы хотели, чтобы школьники сохранили в себе именно это умение, даже если они не будут заниматься математикой в дальнейшем.
Esto es lo que nos gustaría que los estudiantes recordaran, aún si no entran en profesiones basadas en matemáticas.
Оба факта характеризуют не столько вас или моих школьников, сколько предмет, который мы сегодня в США называем школьной математикой.
En ambos casos, estos hechos dicen menos acerca de ustedes y de mis estudiantes que lo que nos dicen acerca de lo que llamamos educación matemática en Estados Unidos hoy en día.
Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей.
La automatización permite esta separación y también, en el caso de la conducción, y creo también en el caso futuro de las matemáticas, una manera de hacer que se democratice.
Иллюстрацией разрыва, со времен моего детства и моих студенческих лет, разрыва между математикой и видимой реальностью служили определённые объекты.
Y los objetos que se utilizaron como ejemplos cuando yo era un niño y un estudiante como ejemplos de la ruputura entre la matemática y la realidad visible, a esos objetos yo les dí un giro completamente nuevo:
Я даже не думаю, что мы должны называть этот предмет математикой, но я уверен, что это один из главных предметов будущего.
Ahora, yo no estoy seguro si deberíamos llamarla matemática pero de lo que sí estoy seguro es que se trata de la asignatura principal del futuro.
Все лучше постигается квантовая математика.
Y están comprendiendo más acerca de la matemática cuántica.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
La matemática es algo mucho más amplio que el cálculo.
Эта картина получена посредством чистой математики.
Esta figura que ven aquí proviene de un ejercicio de matemática pura.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством".
El ser malo para las matemáticas se ha convertido en "desorden de las matemáticas".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert