Ejemplos del uso de "мебель" en ruso
Мебель разработана таким образом, чтобы дети сидели перед большими мощными экранами, с высокоскоростным подключением, но в группах.
El mobiliario está diseñado para que los niños se pueden sentar frente a pantalla grandes, poderosas, con grandes conexiones de banda ancha, pero en grupos.
Я поместил слишком крупную мебель в багажник, и у меня не закрывается задняя дверца.
He metido un mueble demasiado grande en el maletero y no me cierra el portón.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль.
Otros exportarán muebles o productos textiles.
Поэтому одной из основных целей на Бали была мебель.
Por eso una de las cosas que busqué en Bali fue muebles.
Карта состоит из таких объектов, как двери, окна, люди, мебель.
Ese mapa tiene características como puertas, ventanas, gente, muebles.
Она работает в очень большой компании, мастерской в Хайдарабаде, делает мебель.
Trabaja para una compañia muy importante, un taller en Hyderabad, haciendo muebles.
Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
Fueron a sus depósitos y trajeron unos muebles, me consiguieron batería de cocina, mantas, de todo.
Она как минимум раза два меняла мебель с тех пор, как вышла замуж четыре года назад.
Ha cambiado los muebles al menos dos veces desde que se casó, hace cuatro años.
Или о торнадо, который влетает в наш дом, разбивает все окна, рушит всю мебель и убивает всех."
Quiero escribir sobre un tornado que entró en nuestra casa y después de arrancar todas las ventanas arruinó todos los muebles y mató a todos".
Его семья бедна, и его родители уже продали почти всю свою мебель, чтобы покупать еду и оплачивать учёбу в школе своих детей.
La familia de Ayman es pobre y sus padres ya han vendido casi todos sus muebles para poder comprar alimentos y pagar los gastos escolares de sus hijos.
К тому же, они занимались клоунадой, когда будущее мебели ещё не было таким многообещающим, каким оно впоследствии оказалось.
Ellos además ejercieron de payasos cuando el futuro del mueble no estaba cerca de ser propicio como se ha convertido.
Это далеко от модной мебели, но, тем не менее, это часть всё той же страсти.
Y está a kilómetros de distancia del mobiliario lujoso, pero aún, es parte de mi misma área de pasión.
В этом изображении, иллюстрирующем выгоды "Редактированной Жизни", мы скомбинировали подвижную стену со складной мебелью, чтобы эффективно использовать пространство.
En el esquema de "Vida editada" que les muestro aquí, combinamos una pared móvil con mobiliario "transformer" para conseguir una gran cantidad de espacio.
Это серия мебели, вовлекающая вас физически.
Ven, esta es toda una serie de muebles que desean engranar fisicamente contigo.
Сейчас мы увидим несколько икон мебели Имз.
Así que lo que veremos es algunos de los muebles iconos de Eames.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad