Ejemplos del uso de "международного" en ruso
Развал международного банковского кредитования, таким образом, стал для них сильным негативным потрясением.
Por lo tanto, la caída de los préstamos bancarios transfronterizos les causó una poderosa conmoción negativa.
При прочих равных условиях уровень международного кредитования снизился меньше в странах со значительным присутствием иностранных банков, чем на развивающихся рынках, на которых банки иностранной формы собственности не являлись преобладающими.
En igualdad de condiciones, los préstamos transfronterizos se redujeron menos en los países que tenían una importante presencia de bancos extranjeros que en los mercados en ascenso en los que no predominaba el capital social extranjero de los bancos.
Тем не менее, учитывая относительно благоприятную перспективу для международного банковского дела, присутствие западных банков на рынках развивающихся стран может усилиться дальше, так как банки, находящиеся в этом регионе, возможно, начнут осуществлять поиск за пределами национальных границ.
No obstante, dadas las relativamente favorables perspectivas para la banca transfronteriza, la presencia de bancos occidentales en los mercados emergentes podría fortalecerse aún más, al mismo tiempo que los bancos domiciliados en estas regiones podrían empezar a mirar más allá de las fronteras nacionales.
Изобилие международного капитала также создаёт различия.
También una abundancia de capital internacional está influyendo.
Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
En lugar de ello, refleja la exigencia de un orden legal internacional justo.
Им также потребуется помощь международного сообщества.
Esos países también necesitarán ayuda de la comunidad internacional.
мир избежал катастрофы для международного сотрудничества.
el mundo se ha librado de un desastre para la cooperación internacional.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества.
La primera consiste en ampliar el alcance de la cooperación internacional.
Значит, преподаватель международного здравоохранения здесь не лишний -
Esto significa que había lugar para un profesor de salud internacional.
У международного сообщества слова расходятся с делами.
La comunidad internacional no equiparó las palabras con las acciones.
Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере.
Existe una mayor cooperación internacional en el ámbito económico.
В-третьих, ESDP открыта для международного сотрудничества.
En tercer lugar, la PESD está abierta a la cooperación internacional.
Ее пассивность стоила Японии доверия международного сообщества.
Su pasividad costó al Japón la confianza de la comunidad internacional.
Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
La comunidad internacional debe apoyar este esfuerzo.
Пакистан, а не Афганистан стал эпицентром международного терроризма.
Pakistán, no Afganistán, se ha convertido en el epicentro del terrorismo internacional.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad