Beispiele für die Verwendung von "мелочами" im Russischen

<>
Это не признак освобождения, а мучение бессмысленными мелочами. No es un indicador de liberación, sino de asfixia por minucias sin sentido.
Сегодняшние исполнительные директоры, как правило, не имеют полномочий брать на себя обязательства от имени своей страны, таким образом, их усилия часто касаются мелочей. Los directores ejecutivos actuales por lo general no tienen la autoridad como para hacer compromisos en nombre de sus países, de modo que su esfuerzo suele estar destinado a minucias.
Даже конституционному договору, который должен был стать "призывом к оружию" для всех европейцев, позволили погрязнуть в мелочах. Se permitió que aun el tratado constitucional, que debería haber sido el toque de clarín para todos los europeos, se empantanara en nimiedades.
Рисунки из блокнота, любование мелочами. Dibujos de mis cuadernos de bocetos, mostrando detalles de Roma.
Можно было легко организовать и вести дело по продаже питания на отдельные порции или снабжению всех желающих прохожих необходимыми в домашнем хозяйстве мелочами. Se podía establecer y operar un negocio de venta de alimentos por raciones o de pequeños artículos del hogar a cualquiera que pasara.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.