Ejemplos del uso de "местами" en ruso con traducción "espacio"

<>
Здесь недостаточно места для сорока человек. No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
Это кресло занимает слишком много места. Este sillón ocupa demasiado espacio.
В доме не было больше места. Ya no había más espacio en la casa.
Давайте освободим место для хороших вещей. Así que hagamos espacio para las cosas buenas.
- теперь все это занимает намного меньше места. Pueden ver que toda esta cosa ocupa mucho menos espacio.
пока внутри черепа уже не осталось места. hasta que nos quedamos sin espacio en el cráneo.
В доме нет места для стиральной машины. En casa no hay espacio para un lavarropa.
Они всегда боятся потерять место на полках. Se preocupan por perder espacio en el anaquel.
Мне кажется, они обсуждают количество места на иголке. Pienso que están discutiendo por el espacio en el alfiler.
В нашем народе нет места злодею или изменнику". No hay espacio en nuestra nación para los malevolentes ni los renegados."
В подобном мире нет места для общественного сознания. En un mundo así, no hay espacio para una conciencia social.
По-моему, этот стол занимает слишком много места. Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio.
Может быть, тебя возьмут, если место ещё осталось. Digo, quizás te deje entrar si todavía hay un espacio.
И у подножия здания - опять же общественное место. Y la base del edificio es una ganancia de espacio público.
Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту, Y de nuevo, el esquema humano, la traducción en espacio público.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China tiene un gran número de personas y no tiene espacio.
Мы ведь пытались заполнить место отца в жизни девочек. Estábamos tratando de llenar el espacio paterno en la vida de las niñas.
Демократия укрепила Индию, которая хранит место для каждой идентичности. La democracia ha sido el sostén de una India que salvaguarda el espacio común disponible para cada una de las identidades.
Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места Me gusta hacer más que simplemente explorar estos espacios.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению. los desechables ocupan mucho espacio y no son biodegradables.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.