Ejemplos del uso de "месту" en ruso con traducción "sitio"

<>
Мир - сложное и запутанное место. El mundo es un sitio complicado e intrincado.
Нашей целью не были легкодоступные места. Y no empezamos por los sitios más fáciles.
Это хорошее место, чтобы поставить палатку. Este es un buen sitio para armar una carpa.
Я считаю, что важно иметь такие места. Pero creo que tener estos sitios es importante.
Вы можете также поговорить о солнечных местах. Pero también puede uno hablar sobre sitios soleados.
Грачи считаются проблемными птицами во многих местах. En muchos sitios los grajos se consideran "pájaros problemáticos":
У нас есть демонстрационное место в Мозамбике. Tenemos un sitio de muestra en Mozambique.
И Балканы были потрясающим местом для начала. Y los Balcanes era un sitio fabuloso para empezar.
Не могли бы вы поменяться со мной местами? Perdona, ¿podemos cambiar los sitios?
Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах. Resulta que puedes estar en dos sitios al mismo tiempo.
попадаю в место, где торчит штифт, а там Llego a un sitio en que hay una clavija suelta.
благодаря открывающемуся диалогу каким должно быть это место. ¿El diálogo está realmente abriéndose hacia, hacia lo que este sitio realmente quiere ser?
И вдобавок местом было размером с футбольное поле. Así que eso también estaba en el mix con el sitio del tamaño de un campo de fútbol.
Мне нужно пойти в какое-нибудь место и подумать. Necesito ir a algún sitio y pensar.
Я думаю ещё пара мест, и всё будет в порядке. Si lo ponemos en un par de sitios adicionales, creo que estaremos en mejores condiciones.
Это объяснение также вызывает сомнения в отношении любого другого места. Esa explicación parece dudosa también en otros sitios.
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна. Aparecen algunos sitios interesantes un poco más hacia fuera, las lunas de Júpiter y Saturno.
В этом месте было бы собрано все, что я люблю. Porque tiene todo lo que me encanta todo en un sitio.
Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом. Si vas al sitio de la explosión, Parece increíble.
Например, на Кавказе есть место, где находят местные инструменты неандертальцев. Por ejemplo, en el Cáucaso hay un sitio donde se encuentran herramientas de los neandertales locales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.