Ejemplos del uso de "металле" en ruso
Traducciones:
todos83
metal83
Вы видите, как разбросаны рентгеновские лучи - на зубах, на металле в зубах.
Pueden ver que hay dispersión de rayos X en los dientes, en el metal de los dientes.
А это сильно увеличенное изображение этого кусочка металла.
Y luego aquí hacemos un acercamiento bien bien grande al pequeño trocito de metal.
Именно об этом кусочке металла я и поведаю.
Ese es el pedacito de metal del que voy a hablar en un minuto.
До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
Antes de la invención de la moneda, el comercio dependía de los metales preciosos.
Во-вторых, драгоценные металлы не решают проблему инфляции.
Segundo, los metales preciosos no son la solución al problema de la inflación.
Работая с ILM, мы создали чувака из жидкого металла.
Trabajando con ILM, creamos al tío de metal líquido en esa película.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
Entonces - "La choza esta hecha de metal corrugado, fijada a una cama de concreto.
В основном многие виды пластика и многие виды металлов.
Básicamente muchos tipos de plásticos y de metales.
Подобный прогресс распространяется на добычу металлов и сельское хозяйство.
Ha habido mejoras similares en todos los sectores de la minería de metales y la agricultura.
"Мой двигатель мог бы послать в космос любой кусок металла".
"Mis motores podrían enviar al espacio cualquier pieza de metal".
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл.
El plástico no se purifica tras derretirlo, como sucede con el vidrio o los metales.
оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита.
metales líquidos para ambos electrodos y una sal fundida para el electrolito.
Объект справа сделан из смеси различных материалов - силикона, металла, пластика и прочих.
El objeto de la derecha se hace de una confección de distintos materiales, desde silicio y metal y plástico, y etc.
В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
y esas partes de los delfines tienen grandes cantidades de PCB, dioxinas y metales pesados.
Но нефть, газ и металлы не лучший способ построить мосты между людьми.
Pero el petróleo, el gas y los metales no son la mejor manera de construir puentes entre la gente.
Через него можно пропустить в тысячу раз больший ток, чем через кусок металла.
Si pasas corriente a través de ellos puedes transmitir 1.000 veces más corriente que a través de un trozo de metal.
Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов.
Hay potencial para la exploración de petróleo y gas, y para la minería de hierro y metales preciosos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad