Ejemplos del uso de "миндальное молоко" en ruso
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания.
Matt Froind, un granjero lechero en New Canaan, Connecticut, el cual despertó un día y se dió cuenta que la mierda de sus vacas valía más que su leche, si pudiera usarla para hacer estas macetas biodegradables.
"куриные шарики", чипсы, шоколадное молоко с высоким содержанием сахара, консервированный фруктовый коктейль - дополнительные порции.
Nuggets de pollo, Tater Tots, leche chocolatada alta en fructosa macedonia de frutas enlatada - una comida reembolsable.
Женщина продаёт молоко жителям деревни и погашает долг.
Vende la leche a la gente del pueblo y termina de pagar el préstamo.
Даже молоко не избежало участи современных проблем.
La leche no pudo escapar a los problemas de nuestros días.
А когда у меня не остаётся больше любви, я пью молоко, потому то любовь берётся из молока".
Y cuando ya no me queda más amor, tomo leche, porque es de ahí que viene el amor".
Я хотел бы поговорить о таком основном продукте как молоко.
Quiero comentarles de algo tan básico como la leche.
Для неё это - бизнес, но для всех остальных - молоко.
Es un negocio para ella pero es leche para todo el mundo.
В наше время пахта - это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное.
Ahora, la leche batida que consigues, es en realidad leche desgrasada.
Мы уже знаем, что химические вещества, такие как ДДТ и ДЭС и атразин также могут попадать в молоко, нанося вред нашим детям даже после рождения.
Ya sabemos que los productos químicos como DDT, DES y atrazina pueden pasarse a la leche igualmente afectando a los bebés aun después de nacidos.
Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог.
entonces agarras la leche alta en grasa, que es crema y la bates hasta que se separa en cuajada y agua.
Как заставить детей не только есть больше моркови и пить молоко, но и получать больше удовольствия от поедания моркови и питья молока - думать, что они более вкусные?
¿Cómo se hace para que los niños no sólo sean más propensos a comer zanahoria y beber leche sino que les guste más comer zanahoria y beber leche y crean que tienen mejor sabor?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad