Ejemplos del uso de "минимум" en ruso
Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
La conducta de Erdogan en Davos fue, por decir lo menos, irresponsable.
Этот живой организм имеет массу минимум 2000 тонн.
Y este es un organismo vivo que tiene una masa de al menos 2.000 toneladas.
Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах.
Los efectos económicos son nacionales de muchas maneras.
Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет.
Les recomiendo al menos cinco minutos diarios, sin dosis máxima.
Как минимум 60% домов в резервации заражены черной плесенью.
Al menos el 60% de los hogares de la reserva están infestadas de moho negro.
Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю?
¿Tiene que comprarse por lo menos un trapito en semana?
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
Al menos, me gustaría iniciar una discusión para este esquema.
Как минимум хорошо работают, с надеждой, что работают прекрасно.
Por lo menos se espera un buen trabajo, al menos que sea bueno y, con suerte, que sea un gran trabajo.
И вокруг одной звезды, как минимум одной, есть обитаемая планета.
Y alrededor de una estrella al menos una estrella es un planeta habitable.
Двум людям требуется как минимум час чтобы отмыть одного пингвина.
A dos personas les lleva al menos una hora limpiar un solo pingüino.
Примерно 20 убитых, как минимум 20 или 30 раненных иракцев.
Probablemente 20 muertos y al menos 20 o 30 Iraquíes heridos.
Но спад населения возымеет как минимум два положительных экономических эффекта.
Sin embargo, un descenso de la población va a tener, al menos, dos efectos económicos muy beneficiosos.
Как ты чувствуешь, вероятно, придётся ждать ещё минимум лет пять?
Instintivamente, ¿crees que probablemente va a tardar por lo menos otros cinco años?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad