Beispiele für die Verwendung von "молекулах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle216 molécula216
Я раньше никогда не задумывался о молекулах. Yo nunca había pensado realmente en moléculas anteriormente.
Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах. Necesitamos centrarnos de nuevo en las moléculas.
Моратории - это прекрасно, но мы должны сфокусироваться на молекулах нефти. Las moratorias están bien, pero necesitamos enfocarnos en las moléculas de petróleo.
Но всё, что мы можем сделать, это рассказать о молекулах, потому что у нас нет способа показать их. Lo que podemos hacer es hablarles acerca de las moléculas, pero realmente no tenemos una manera directa de mostrárselas.
И знать о таких молекулах важно, потому что тогда мы знаем что вызывает такое поведение и что его "выключает". Conocer esa molécula es muy valioso porque nos dice como activar este comportamiento y qué lo desactiva.
Мы должны сконцентрироваться на молекулах, а не отвлекаться на PR-представления, не отвлекаться на когнитивный диссонанс возможности улучшения экологии с сохранением сегодняшней ситуации. Necesitamos tener en mente las moléculas y no distraernos con el teatro, no distraernos con la disonancia cognitiva de las posibilidades medioambientales que hay afuera.
они состоят из разных молекул; están compuestas por distintas moléculas;
Нефть - это месиво молекул углеводорода. El petróleo es un cocido de moléculas de hidrocarburo.
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. Es una pequeña molécula de carbono cinco.
содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы. Contienen una molécula conocida como neurotransmisor.
Фактически, они пропускают молекулы воды. Exportan moléculas de agua.
Надо просто посмотреть, как свернута молекула. Pero tan solo preguntar si la molécula - ¿cómo se doblaría?
Этот ролик показывает соревнование между молекулами. Esta película de aquí muestra esa competencia entre moléculas.
Эти две молекулы шифруют и дешифруют. Estas dos moléculas codifican y decodifican.
Мне интересно, есть ли молекулы морали. Quería saber si existía una molécula moral.
А вот эти красные молекулы - гемоглобин. Y esas moléculas rojas son la hemoglobina.
Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей. La molécula que habían desarrollado tenía tres partes.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий. La parte izquierda de la molécula es idéntica en cada una de las especies de bacterias.
Мы попытаемся создать неорганический конструктор Лего из молекул. Por eso vamos a tratar de encontrar un kit de componentes inorgánicos de moléculas.
А их соседи без встроенных молекул будут нетронуты. Y sus vecinas, que no tienen la molécula, no.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.