Ejemplos del uso de "моллюсков" en ruso
Один тип аквакультуры посвящен разведению двустворчатых моллюсков, таких как устрицы и мидии, или пресноводной рыбы, такой как карп и тилапия.
Un tipo de acuicultura consiste en el cultivo de moluscos bivalvos, tales como las ostras y los mejillones, o a peces de agua dulce, tales como la carpa y la tilapia.
Между тем наводнения смывают нечистоты и удобрения в водоёмы, вызывая бурный рост вредных водорослей, которые либо представляют прямую угрозу для человека из-за своей токсичности, либо становятся источником загрязнения рыбы и моллюсков, которыми питаются люди.
Entretanto, las inundaciones arrastran aguas residuales y fertilizantes hasta los sistemas de abastecimiento de agua, con lo que desencadenan floraciones de algas dañinas que pueden ser directamente tóxicas para los seres humanos o contaminar los peces y los mariscos que éstos consumen.
Это голожаберный моллюск, который образовал внутри себя хлоропласты и использует их как источник энергии.
Es un molusco nudibranquio que ha incorporado en su interior el cloroplasto para convertirlo en energía.
Целые тротуары из гигантских моллюсков в лагунах до 20-25 кв. метров.
Pavimentos de almejas gigantes en las lagunas, hasta 20 o 25 por metro cuadrado.
Это особый материал, который создают миллионы моллюсков абалон, беспрерывно, каждый день, каждый год.
Material muy especializado que el abulón ensambla por sí mismo, millones de abulones, todo el tiempo, cada día, cada año.
Этот вопрос в 19 веке французский физиолог Рафаэль Дюбуа задал в отношении биолюминесцентных двустворчатых моллюсков.
Bueno, esa fue la pregunta que en el siglo XIX, El fisiólogo francés Raphael Dubois se hizo acerca de esta almeja bioluminiscente.
Также, чрезмерный отлов акул в Карибском море привёл к росту популяции осьминогов и к резкому сокращению популяции лангустов и моллюсков гребешков - двух важнейших источников доходов близлежащих прибрежных регионов.
De manera similar, el exceso de pesca de tiburones en el Caribe ha generado un aumento de las poblaciones de pulpos y una drástica caída de la langosta y la vieira, dos fuentes importantes de ingresos para las comunidades costeras vecinas.
Основная идея - использовать биологическую силу моллюсков, водорослей и устриц, т.е. видов, которые живут рядом с портом, и одновременно использовать возможности людей, живущих рядом с портом, чтобы изменить ситуацию прямо сейчас.
La ideal central de la ostión-tructura es aprovechar la fuerza biológica de mejillones, zosteras y ostiones, especies que habitan en la bahía y al mismo tiempo canalizar la energía de la gente que vive en la comunidad para hacer el cambio ya.
Он несется, приближаясь к ничего не подозревающему официанту, который пытается донести две тарелки лингвини под таким, знаете, нежным соусом из белого вина и моллюсков гостям, сидящим за столиком на улице перед рестораном.
Así que sigue corriendo, acercándose a un incauto camarero que está tratando de servir dos platos de lingüini con una delicada salsa de vino blanco y almejas a unos clientes sentados en una mesa del restaurante, en la calle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad