Ejemplos del uso de "моментами" en ruso con traducción "momento"

<>
Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории. Las crisis severas son momentos determinantes en la historia.
Кризисы также являются моментами истины, так как они обнажают как сильные, так и слабые стороны всех участвующих игроков. Las crisis son también momentos de la verdad siempre, porque exponen implacablemente los puntos fuertes y los débiles de todos los participantes afectados.
Вы можете заглянуть снизу, наблюдать за главными моментами Олимпиады 2012 и не только, и действительно использовать его для взаимодействия с обществом. Puede verse desde abajo, servir para compartir los momentos principales de los Juegos Olímpicos de 2012 y aún más, y puede usarse como una forma de conexión con la comunidad.
Жизнь настолько прекрасна, что у нас так мало времени, чтобы пережить и насладиться всеми этими крошечными моментами, которые делают ее такой приятной. La vida es tan grande y tenemos tan poco tiempo para experimentar y disfrutar esos pequeños momentos que la hacen tan dulce.
Мы переживаем важный исторический момент. Es un momento histórico ahora.
Шведы в этот момент протестуют. Los estudiantes suecos en este momento protestan.
Из пустоты возникает момент творчества. Del vacío surge un momento de creatividad.
Для Турции наступает решающий момент. Este es el momento de la verdad para Turquía.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. Este es un momento capturado a través de múltiples cámaras.
И вот настал момент истины. Así es que ha llegado un momento de la verdad.
Теперь настал момент для действий. Ahora es el momento de actuar.
Сейчас режим переживает момент истины. Ahora el régimen afronta su momento de la verdad.
А в самые тяжёлые моменты: Y en mis peores momentos:
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается. En este momento, el bienestar económico se está achicando.
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. Este es un momento importante para el FMI.
А это был очень трогательный момент. Pero este fue el momento emotivo.
Но на данный момент это так. Pero por el momento, ese es el caso.
Стройматериалы очень дорогие на данный момент. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
В тот самый момент автобус остановился. En ese preciso momento se paró el autobús.
Он может прийти в любой момент. Él puede llegar en cualquier momento.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.