Ejemplos del uso de "москитам" en ruso
Traducciones:
todos32
mosquito32
Это запись москита на высокоскоростную камеру.
Este es un vídeo de un mosquito tomado por una cámara de alta velocidad.
Оказывается, мы убиваем только самок москитов.
Ahora, resulta que sólo queremos matar a los mosquitos hembra.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты.
Ahí se puede ver los mosquitos volando, mientras les apuntamos.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Los mosquitos sólo beben la sangre para poner sus huevos.
Они больны, и не могут хорошо защитить себя от москитов.
Están enfermas, por lo que son menos capaces de defenderse de los mosquitos.
А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
Y tenemos esta pantalla de la computadora que puede ver los mosquitos mientras vuelan por ahí.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
Y Pablos, si es que estimula nuestros mosquitos un poco, podremos verlos volando ahí.
и Паблос Хольман вот там, у него в баке есть москиты.
Y Pablos Holman, por aquí, que tiene los mosquitos en el tanque.
Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности.
Al entender cómo los mosquitos vuelan, esperamos entender cómo hacer que no vuelen.
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
Aquí, estamos tratando de visualizar el flujo de aire alrededor de las alas del mosquito con pequeñas partículas que iluminamos con un láser.
Фактически, огромные жертвы болезней, распространяемых москитами, принудили некоторых чиновников здравоохранения вернуться к использованию ДДТ.
De hecho, el enorme número de enfermedades transmitidas por mosquitos ha hecho que algunas autoridades de salud pública estén pensando en volver a usar el DDT.
Затем нужно подумать о москитах, создать их модель, и модель их появления и исчезновения.
A continuación, tienes que introducir los mosquitos y modelarlos, y además modelar cómo van y vienen.
Более того, даже если москиты перестают погибать от ДДТ, он все еще отпугивает их.
Además, incluso si los mosquitos se hacen resistentes a los efectos fulminantes del DDT, aún así éste los repele.
(Нынешнее его использование предполагает распыление в закрытом помещении в небольших количествах для предотвращения гнездования москитов.)
(Cuando se llega a usar ahora, se hace en espacios cerrados en pequeñas cantidades para prevenir que los mosquitos aniden.)
И возле озёр с рыбой обычно больше москитов, несмотря на то, что рыбы питаются ими.
Y los lagos con peces tienen más mosquitos, a pesar de que los comen.
Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты.
Eso es muy importante porque la humedad y la precipitación determinan si tienes charcos de agua estancada donde los mosquitos puedan reproducirse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad