Ejemplos del uso de "музыкальных" en ruso con traducción "músico"

<>
Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях. Pueden enterarse acerca de la última sesión de música improvisada.
Существует целое море музыкальных жанров, которые очень полезны. Existen todo tipo de músicas que son muy saludables.
Я думаю, это будущее интерфейса, будущее музыки и музыкальных инструментов. Creo que ese es el futuro de las interfaces, el futuro de la música, de los instrumentos.
В конце-концов, она стала входить в списки самых скачиваемых песен на многочисленных музыкальных сайтах. Al final, fue una de las más bajadas de un montón de músicas transmitidas.
Но американский опыт показывает, что привлечение художественных руководителей, как, например, музыкальных директоров оркестра, к участию в привлечении средств необязательно негативно сказывается на художественной стороне работы. Sin embargo, la experiencia norteamericana demuestra que permitir que los líderes artísticos como los directores de música de las orquestas participen en la recaudación de fondos no tiene por qué perjudicar el costado artístico del trabajo.
Burn - это концепция, позволяющая создать физический носитель с одним из этих курсов думаю, многие из вас получили, я думаю все вы получили одну из этих музыкальных книг. Quemar es la idea de tratar de crear la instanciación física de uno de estos cursos y creo que muchos de ustedes recibieron, creo que todos ustedes recibieron uno de estos libros de música en su maleta de regalos.
Таким образом из-за этого взрыва в доступе к звуку, особенно среди глухих, это повлияло не только на то, как в музыкальных учреждениях, как в школах для глухих относятся к звуку. Así que, debido a esta explosión en el acceso al sonido, especialmente a través de la comunidad de sordos, esto no sólo ha afectado la forma en que las instituciones de música y las escuelas para sordos tratan el sonido.
Их владельцы должным образом покаялись после того, как во время проведенной 4 мая активистами новой кампании, были разрушены несколько музыкальных и видео магазинов, парикмахерские и школа для девочек в северо-западной приграничной области. Sus dueños finalmente desistieron después de que una campaña reciente, el 4 de mayo, hiciera estallar una docena de tiendas de música y video, peluquerías y una escuela de mujeres en la provincia de la Frontera Noroeste.
Защитники исполнительных видов искусства приводят в пример США, где от музыкальных директоров даже крупнейших оркестров сегодня ожидается полное участие в деятельности, направленной на привлечение средств, и активной роли в местных общинах от имени всего оркестра. Los defensores de las artes escénicas en Europa apuntan a Estados Unidos donde, entre otras cosas, se espera que los directores de música de orquestas incluso importantes participen plenamente en las actividades de recaudación de fondos y sean activos en la comunidad local en nombre de las orquestas.
Музыкальная акустика намного труднее языковой. La acústica de la música es más difícil que la de la lengua.
Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение. Pero es la mejor forma de crear música, de esta forma.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire. Es un video de música en línea de la banda The Arcade Fire.
Но не только музыкальные звуки влияют на ваши эмоции. Pero la música no es el único tipo de sonido que afecta las emociones.
4Shbab был основан как альтернатива существующим арабским музыкальным каналам. 4Shbab se estableció como alternativa a los canales de música árabes ya existentes.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям. La música brasileña no sólo está contestando a los grandes sellos.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям. La música brasileña no sólo está contestando a los grandes sellos.
"Знаешь, музыкальное сопровождение, для этой вашей информационной революции, это опера, это Вагнер. "Sabes, la música de fondo para tu revolución de la información, es una ópera, es Wagner.
Это песенка, которую я написал для раздела музыкального видео на сайте "Нью-Йорк Таймс". Esta es una canción que hice para el sitio web del New York Times como video de música.
Вечер понедельника, в музыкальном зале института медицинской психологии в Хайдельберге хор Имбонги репетирует новую песню. Es lunes por la tarde y en la sala de música del Instituto de Psicología Médica de Heidelberg el coro Imbongi ensaya una nueva canción.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.