Ejemplos del uso de "мысли" en ruso

<>
Traducciones: todos409 pensamiento150 idea94 pensar73 otras traducciones92
Эта картинка наводит на мысли: Esta caricatura tiene varios puntos.
Он высказал две интересные мысли: Él dijo dos cosas interesantes:
Попробую разъяснить свои мысли на примере. Déjenme darles un ejemplo de lo que quiero decir.
Еще один урок - не мысли шаблонами. No seguirás los estereotipos.
Все мысли были только о центре. Estaba todo abocado a ir por el centro.
Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли: La exageración contradice los criterios fundamentales del razonamiento científico:
Какие мысли могут скрываться за таким законом? ¿Cuál podría ser el razonamiento detrás de una ley de este tipo?
Но мы не можем читать мысли друг друга. Pero no podemos leernos la mente.
"Навязчивые мысли портят мне жизнь и улучшают работу". "Las obsesiones hacen mi vida peor y mi trabajo mejor".
И вот четыре мысли, к которым я пришла. He aquí las cuatro cosas que encontré.
И на этой мысли я завершу свое выступление. Y con esto me gustaría terminar.
Есть две очень интересных мысли в связи с этим. Ahora, hay dos cosas realmente interesantes al respecto.
Однако такие мысли не могли окончательно заглушить сильную обеспокоенность. Sin embargo, esas proyecciones nunca han podido ocultar una persistente ansiedad.
Когда бдительность падает еще сильнее, мысли человека начинают блуждать. Al llegar a cierto punto, está uno mirando por la ventana, haciendo asociaciones libres.
И я начала рисовать историю, которая будоражила мои мысли. Así que empecé a dibujar la historia que se estaba moviendo en mi cabeza.
Они также плохо "читают" мысли и настроения других людей. También tienen una pobre capacidad para leer la mente.
Это лишний раз показывает, что можно сделать силой мысли. Esto muestra lo que el poder de la mente puede hacer.
Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга. No es increible que no podamos leernos la mente.
Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли. Estamos en Oxford, hogar de experimentos filosóficos.
Они учатся не обращать внимание на близорукие реакции и импульсивные мысли, Aprenden a ignorar las reacciones imprudentes y a evitar la impulsividad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.