Exemples d'utilisation de "надежда" en russe

<>
Однако еще есть реалистичная надежда. Sin embargo, todavía hay esperanzas realistas.
Но пока еще остается надежда. Pero hay esperanzas.
И в этом наша надежда. Y esa es nuestra esperanza.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. Esa esperanza pronto resultó ilusoria.
Надежда есть, тем не менее. Pero hay esperanza.
Надежда среди потрясений Ближнего Востока Esperanza entre la agitación de Oriente Medio
Однако, надежда еще не потеряна. Pero no se han perdido las esperanzas.
Есть ли какая-нибудь надежда? ¿Hay alguna esperanza?
Надежда всегда, всегда находит выход. La esperanza siempre, siempre, encuentra una forma.
Но у нас есть новая надежда. Pero tenemos una nueva esperanza.
Голод и надежда на Африканском Роге Hambre y esperanza en el Cuerno de África
Там, где есть жизнь, есть надежда. Donde hay vida, hay esperanza.
Надежда всегда хорошо продавалась в Америке. La esperanza siempre se vende bien en los Estados Unidos.
Я - доказательство того, что есть надежда". Yo soy la prueba de que hay esperanza.
"Доктор Джейн, есть ли надежда на будущее? Jane, de verdad tiene esperanzas en el futuro?
Новая надежда на решение проблемы изменения климата Nueva esperanza sobre el cambio climático
Но, для обеих стран надежда умирает последней. Pero, para ambos países, la esperanza es lo último que muere.
А, значит, моя надежда всё ещё жива. Esta esperanza está viva.
И действительно, надежда на это была безосновательной. De hecho, tales esperanzas estaban fuera de lugar.
Надежда в миг, когда все чаяния разрушены. De tener esperanza cuando nuestros sueños mueran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !