Ejemplos del uso de "назад" en ruso

<>
Тело отбрасывает назад - удивительное движение. El cuerpo se flexiona hacia atrás un movimiento espectacular.
Хорошо,а теперь шаг назад. Volvamos atrás un minuto.
Сделан всего несколько недель назад. Fue tomada hace unas pocas semanas atrás.
и насекомого - два года назад. el primer insecto fue leído hace dos años atrás.
Дисней, 10 - 15 лет назад, хорошо, Disney, 10 o 15 años atras, verdad.
и код человека - два года назад; el primer humano fue leído hace dos años atrás;
По всей видимости, вы отступите назад. Con toda probabilidad, dará un paso atrás.
Стоит сделать шаг назад и спросить: Vale la pena dar un paso atrás y preguntarse:
Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете? y trato de no mirar atrás.
вот так, и отдернул голову назад. Los tomé así, y tiré mi cara hacia atrás.
Я полностью бросил курить три месяца назад. Dejé de fumar totalmente tres meses atrás.
и меня сносило назад почти всё время. y la mayor parte del tiempo la corriente me llevaba para atrás.
Таково было состояние физики несколько лет назад; En ese punto se encontraba la física algunos años atrás;
Оглядываясь назад, мы видим, как изменилось будущее. Al mirar atrás un año, vemos cómo el futuro ha cambiado.
А когда дело пошло, дороги назад уже нет. Y así comenzamos, ya no había vuelta atrás.
В некоторой степени, это соглашения является шагом назад. En efecto, en algunos aspectos es un paso hacia atrás.
Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад. Avancemos ahora hasta 10 mil años atrás.
Я могу переместиться назад и выбрать отдельную секцию. Puedo regresar, dar un brinco atrás a una sección especifica.
Прошу вас вспомнить, что было несколько месяцев назад. Así que quiero que se retrotraigan a unos meses atrás.
Два, три, четыре года назад рынок был в порядке. Dos años atrás, tres, casi cinco años atrás, los mercados iban bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.