Ejemplos del uso de "названий" en ruso con traducción "título"

<>
Кстати, это было лишь рабочее название. Es un título en progreso, por cierto.
Превращается в название моей первой книги - "Inversions". Y volteado es el título de mi primer libro, "Inversions".
"Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи. "Comienza a oler mal", dice el título de la columna de Ahmet Külahci.
Я менял название выставки в зависимости от места съёмки. Yo cambiaba -dependiendo de los lugares a los que iba- el título de la exposición.
Ну и, надеюсь, название книги придаст мне правильный импульс. Y espero que un título me impacte y me lleve en la dirección correcta.
Но это было путешествие если название удачное, используйте его. Pero fue el viaje de - - Si un título funciona, úsenlo.
"Путем голубя" - осенило меня - будет броским названием для книги. El "Vuelo del Pichón" me pareció un título pegadizo.
Это отражается и в названиях недавно изданных на Западе книг: Los libros publicados recientemente en Occidente reflejan esto, con títulos como ¿Qué es el Islam?, ¿Qué significa ser musulmán?
Правительство насильственно реструктурировало государственные долги этим фондам, известные под названием AFJP. El gobierno recalendarizó por la fuerza los títulos de deuda pública de esos fondos, conocidos localmente como AFJP.
видимо он имелся в виду под "личными данными" в названии закона. supuestamente esto es lo que significa la palabra "privacidad" del título de la ley.
А есть маленький ансамбль современной музыки - 12 человек, они создают ремикс собственного названия. O hay una orquesta contemporánea más pequeña, 12 personas, y remezcla su propio título.
Прислушайтесь к этим названиям некоторых бестселлеров обеих сторон политического спектра здесь, в США: Escuchen estos títulos de algunos de los libros más vendidos de ambos lados de la división política aquí en los Estados Unidos.
Таково было первое название книги Адольфа Гитлера "Майн Кампф" - книги, положившей начало партии нацистов. Ese fue el primer título de Adolf Hitler para "Mein Kampf" - "Mi Lucha" - el libro que lanzó al partido Nazi.
Не буду рассказывать о каждом образе, просто покажу несколько своих миров и перечислю названия. No puedo hablar de todas mis imágenes así que recorreré algunos mundos sólo con el título.
Книга для новой эпохи пока еще не написана, но у меня уже есть подходящее название: El libro para la nueva época todavía tiene que ser escrito, pero tengo una sugerencia de título:
одна из которых приходит очень часто, что само название, "Бесконечная клетка для обезьян", прославляет идею вивисекции. Una muy frecuente es por el título mismo, "La jaula infinita del mono", que oficia la idea de la vivisección.
А теперь еще одно название, которое, возможно, прозвучит знакомо, чье авторство может оказаться для кого-то сюрпризом: Ahora, hay un título que puede sonar familiar, pero que cuyo autor puede que los sorprenda:
Название книги намекает на план Японии "сказать нет" военному влиянию США, когда Япония будет контролировать военные технологии. El título del libro se refiere al plan de Japón de "decir no" a la influencia militar de los Estados Unidos una vez que Japón controlara tecnologías militares clave.
Я собираюсь, если получится включить первый слайд, и вы увидите название моего выступления и организаций rjrjnjhsv я принадлежу. Voy a, si me pueden poner la primera diapositiva, y verán el titulo de mi platica y mis dos afiliaciones.
Я показывал некоторые из них в TED раньше под названием "Чему я научился в жизни на этот момент". Mostré algo de eso en una TED previa bajo el título "Cosas que aprendí en mi vida hasta ahora".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.