Ejemplos del uso de "напоминаешь" en ruso

<>
Traducciones: todos292 recordar237 parecerse55
".ты напоминаешь мне о матери". "Me recuerdas a mi madre."
Ты мне кого-то напоминаешь. Me recuerdas a alguien.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Bueno, me recuerda un poco a la cirugía.
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. La atención y la conciencia de los adultos se parece a un reflector.
и он напоминает мне о нем. Me recuerda a él.
"Это бесполезно, навязчиво и чересчур напоминает Facebook". "Es inútil, resulta invasiva y se parece demasiado a Facebook", escribe @jemb123.
Эта картинка мне кое-что напомнила. Esa imagen me recordó algo.
Во многом история Ахмадинежада напоминает историю Банисадра. En muchos sentidos, la historia de Ahmadinejad se parece a la de Banisadr.
Чтобы напомнить себе что-то позже. Algo para recordar después.
Все это напоминает классический реваншизм правого крыла. Todo lo anterior se parece al clásico revanchismo de la derecha.
Когда мы напоминаем о нравственности, обманывают меньше. Cuando le recordamos a la gente sobre su moralidad, hacen menos trampa.
Процесс напоминает выбор стандарта, скажем, в бытовой электронике. El proceso se parece a la selección de una norma, digamos, entre productos electrónicos.
Эта фотография напоминает мне о студенческих временах. Esta foto me recuerda a mi época de estudiante.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс. Pero esa cooperación no se parecía en nada a una alianza duradera.
Оно напоминает мне о моих студенческих годах. Me recuerda a mis días en la universidad.
Она распределяется таким образом, который напоминает трехмерную шахматную игру. Está distribuido de un modo que se parece a un juego de ajedrez de tres dimensiones.
Я напоминаю вам, что точность прогнозов 90%. Les recuerdo de ese 90 por ciento de exactitud.
Затем мы помещаем все это в устройство, напоминающее печьку. Lo volvemos a poner en un dispositivo parecido a un horno.
Тебе нравится язык, напоминающий тебе твой собственный? ¿Te gusta una lengua que te recuerde a la tuya?
Эта ситуация напоминает ситуацию в переполненном кинотеатре с одним выходом. La situación se parece a la de un cine atestado con una sola salida.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.