Ejemplos del uso de "насмешкой" en ruso
Это разумное предложение предсказуемо стало насмешкой для "паникеров" и "отрицателей".
Como era de esperar, esta sensata propuesta dio pie a ataques por parte de los "alarmistas" y "negacionistas" más apasionados.
К обвинениям и требованиям оппозиции президент Чавез относился с пренебрежением и насмешкой.
El presidente Chávez despreciaba las letanías de la oposición.
Буш с насмешкой попросил Джона Керри объяснить, как бы он поступил по-другому.
Bush ha estado provocando a John Kerry para que explique cómo haría las cosas de otra forma.
В течение 50 лет к моей идее относились с насмешкой, потому что можно было делать проще.
Durante 50 años la gente desdeñó mi teoría porque podían hacerlo mucho más fácil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad