Ejemplos del uso de "настоящий" en ruso

<>
Он не изменчив, он настоящий. No cambia, es real.
настоящий интеллект имеет иную базу. La inteligencia real esta construida con algo mas.
Сейчас вы видите настоящий принтер. En realidad esto muestra la impresora real.
Это настоящий рай для охотников. Y es básicamente un aprovisionador de carnes.
Настоящий вопрос состоит в следующем: Así que la pregunta real es entonces:
Но настоящий вопрос это "почему?", правильно? Pero en realidad la pregunta es ¿por qué?
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается. En este momento, el bienestar económico se está achicando.
Но парадокс скорее видимый, чем настоящий. Pero la paradoja es más aparente que real.
Он знает, что тот не настоящий. Sabe que no es real.
Я ведь настоящий суровый исследователь Арктики. Se supone que soy un explorador, un tipo duro.
Настоящий же риск заключается в следующем. Los riesgos reales están en otros lugares.
Они превратили свалку в настоящий сад. Convirtieron un basural en un jardín.
В этом настоящий смысл PIPA и SOPA. Porque ese es el mensaje de PIPA y SOPA.
Итак, однажды - это настоящий отчёт - появилось это: Un día, esto sucedió realmente, llega este pedido:
Это настоящий сердечный клапан который мы создали. Esta es una válvula cardíaca que hemos diseñado.
В настоящий момент первостепенного статуса требует политика. Por el momento, la política ha cobrado un estado supremo.
Кстати, я принесла сюда настоящий человеческий мозг. Y he traído para ustedes un cerebro humano real.
настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. "Por ahora, no hay una implicación religiosa concreta.
То есть, я настоящий гик, я обожаю компьютеры. Es decir, soy una tragalibros, me encantan las computadoras.
Это её первый настоящий успех в международной дипломатии. Es su primer éxito real en la diplomacia internacional.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.