Ejemplos del uso de "настоящим" en ruso con traducción "presente"
Traducciones:
todos866
actual311
verdadero232
presente95
de hecho44
mismo37
auténtico35
genuino25
de verdad24
completo6
vigente1
otras traducciones56
Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом:
Nuestro hemisferio derecho se ocupa del momento presente.
Недовольство настоящим часто является основной причиной идеализации прошлого.
En las visiones idealizadas del pasado, generalmente la crítica indirecta al presente es un elemento clave.
И сигнал приоткроет нам завесу над их прошлым, а не настоящим.
y una señal nos brindaría un destello de su pasado, no de su presente.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим.
Su milenario pasado bíblico puede ahora coexistir sin problemas con su ultramoderno presente.
Карьера его политического наставника Менахема Бегина продемонстрировала, что искаженные аналогии между прошлым и настоящим могут вдохновить на проведение безответственной политики.
La carrera de su mentor político, Menachem Begin, demostró que las analogías distorsionadas entre el pasado y el presente pueden inspirar políticas irresponsables.
Именно этот моральный аспект заставляет тех, кто ухаживает за больными, а иногда и тех за кем ухаживают, чувствовать себя более "настоящим" и, таким образом, более человечным.
Este aspecto moral es el que hace que quienes prodigan la atención y los cuidados, y en ocasiones incluso quienes los reciben, se sientan más "presentes" - y por lo tanto más plenamente humanos.
Одна часть, "богатое наследие воспоминаний", коренится в прошлом, в то время как другая, связанная с настоящим и открывающая путь в будущее, состоит из совокупной воли граждан строить свою общественную жизнь вместе.
Una parte, la "rica herencia de los recuerdos", está arraigada en el pasado, mientras que la otra, que se relaciona con el presente y la búsqueda del camino hacia el futuro, consiste en la voluntad común de los ciudadanos de construir juntos su vida pública.
Стороны заключили настоящий контракт о нижеследующем:
Las partes celebran el presente Contrato que se regirá por las siguientes estipulaciones:
Результат этого - постоянное присутствие прошлого в настоящем.
El resultado es la permanencia del pasado en el presente.
Последняя глава - о настоящем и президенте Обаме.
El último capítulo es sobre el presente y la presidencia de Obama.
Постсовременная действительность нашего мрачного настоящего делает посмешище из современности.
Las realidades posmodernas de nuestro presente sombrío se burlan de la modernidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad