Ejemplos del uso de "науки" en ruso
фактически, именно так и происходит прогресс науки.
de hecho, esa circunstancia forma parte del avance de la ciencia.
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки.
Y saber esto, comienza a explicar muchos de los viejos misterios de la ciencia.
Красивые слова о мощи науки и исследований.
Hermosas palabras sobre el poder de la ciencia y la exploración.
удручающий дефицит науки и технологии в Африке.
las lamentables carencias de Africa en materia de ciencia y tecnología.
Мы на пороге целой новой социальной науки.
Estamos a punto de lograr una ciencia social totalmente nueva.
Но для науки такая "демонстративность" была бы вредна.
Pero sería perjudicial esperar que la ciencia "presumiera" de ese modo.
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии.
Está, por supuesto, limitado por la ciencia, por la tecnología.
Как представитель беспощадного мира науки и высоких технологий,
Vengo de un mundo encarnizado de ciencia y alta tecnología.
Администрация Буша продолжает откладывать и избегать надежной науки.
La administración Bush sigue retrasando y evadiendo la ciencia racional.
Это не открытия планет или новых технологий, или науки.
No he descubierto planetas, ni nuevas tecnologías, ni ciencia.
Но по мере развития науки проблему страхования придется решать.
Pero, a medida que la ciencia mejore, habrá que enfrentar el problema del seguro.
Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
La investigación subsiguiente realizada por los historiadores de la ciencia deja pocas dudas:
Действительно, последние два десятилетия оказались мрачными для "мрачной науки".
En efecto, las últimas dos décadas han sido funestas para la "ciencia funesta".
Поэтому я задумался, как решить проблему средствами современной науки,
Luego, mi razonamiento fue como hacer eso, dentro de los límites de la ciencia que conocemos hoy.
Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет.
La ciencia soviética sufrió un retroceso de cincuenta años.
И это важно для прогресса науки, или исследования возможностей.
Y esto es esencial para el progreso de la ciencia, o para la exploración de lo que es posible.
Была развернута широкая поддержка науки - это был расцвет образования.
Apoyos a la ingeniería, matemáticas y la ciencia - a la educación en general - tuvieron su auge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad