Sentence examples of "начну" in Russian

<>
Итак, начну с политической философии. Empecemos con la filosofía política.
Я начну с Гленна Гульда. Voy a comenzar con Glenn Gould.
Итак, начну вот с чего: Voy a empezar con esto:
Сейчас я начну свою презентацию с графика. Y lo primero que haré será comenzar con una gráfica.
Начну с фото красивой коровы. Voy a empezar con esta foto de una hermosa vaca.
Я начну с конца, чтобы мы пришли к самым хорошим проектам. Voy a comenzar al revés así terminaremos con los mejores proyectos.
Я начну с 1858 года. Empezaré en 1858.
Я покажу вам пример каждого из этих примеров, и я начну с материалов. Les mostraré un ejemplo de cada uno de estos, y comenzaré con materiales.
Я начну с трех дам. Empiezo con tres reinas.
Я начну с рекламы, вдохновлённой Джорджем Оруэллом, которую Apple запустил в 1984-м. Comienzo con una campaña publicitaria inspirada por George Orwell que Apple publicó en 1984.
Начну вот с этого видео. Voy a empezar reproduciendo un video.
Видите, уровень океанов поднимается, и когда они наползут на города, я начну терять города. Puedes ver los niveles oceánicos elevándose e invadiendo las ciudades, Comienzo a perder ciudades.
Но я начну с предыстории. Pero empezaré con un contexto histórico.
Я начну с технической проблемы, связанной с языком, над которой я уже довольно долго думаю, и я надеюсь, вы не откажете мне в моей страсти к глаголам и тому, как они используются. Permítanme comenzar con un problema técnico del lenguaje que me preocupa desde hace un tiempo y espero que sepan perdonar mi pasión por los verbos y por cómo se usan.
И начну я с круговой диаграммы. Quisiera empezar con un gráfico circular.
И я боялся не за себя, но я боялся, что я его потеряю, что он погрузится в одно из тех своих состояний, и что я разрушу его отношения со скрипкой, если я начну говорить о звукорядах и арпеджио и других увлекательных формах дидактических методик обучения игре на скрипке. Y yo sentí miedo, no por mí, sino miedo de que iba a perderlo, de que iba a hundirse en uno de sus estados y de que yo arruinaría su relación con el violín si comenzaba a hablarle de escalas y arpegios y otras formas excitantes de pedagogía didáctica de violín.
Поэтому я начну с простых примеров. Así que, voy a empezar con algunos ejemplos simples.
Позвольте, я начну рассказ с моих родителей. Déjenme empezar por mis padres.
Прежде чем я начну, позвольте задать вопрос аудитории. Pero, antes de empezar, tengo una pregunta para el público:
Я начну с того, что характер сострадания добрый. Para empezar, simplemente quiero decir que la compasión es amable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.