Ejemplos del uso de "недавно" en ruso con traducción "recientemente"

<>
Недавно мне пришлось застраховать жизнь. Tuve que comprar un seguro de vida recientemente.
Вы ведь были там недавно? ¿No estuvo ahi recientemente?
Недавно мы узнали интересную новость. Recientemente hemos conocido una noticia interesante.
Недавно он сказал индийской аудитории: Recientemente dijo ante una audiencia india:
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы. El Fondo Monetario Internacional ha hecho públicos recientemente cálculos similares.
Недавно мы презентовали генеральный план. Recientemente, presentamos el plan maestro.
Недавно я побывал в Шанхае, Recientemente estuve en Shanghai.
А недавно вот что случилось. Más recientemente, sucedió esto.
Недавно это повторили с помощью нейронауки. Esto se hizo recientemente con una variante neurocientífica.
Недавно, прибыль перестала оправдывать их надежды. Recientemente, las ganancias no han cooperado.
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей. El ciclista Lance Armstrong ha celebrado recientemente un aniversario.
И эта проблема всплыла относительно недавно. Y esto ha llegado al escenario recientemente.
Недавно был убит один из журналистов. Un periodista recientemente fue asesinado.
Мы недавно слышали новости о Билле Гейтсе. Hemos escuchado hablar de Bill Gates recientemente.
Однако недавно ситуация усугубилась, по двум причинам. Ahora bien, esta situación se ha deteriorado recientemente, por dos motivos.
Почему кажется, что мы покинули Африку недавно? ¿Por qué fue que que salimos de África tan recientemente?
Однако недавно я заинтересовалась вселенной, явлениями крупнейшего масштаба. Pero, recientemente, he vuelto mi atención hacia el universo a gran escala.
А китайский премьер-министр Вэнь Цзябао недавно сказал: Por su parte, el premier chino, Wen Jiabao, recientemente dijo:
Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал: El ministro de Asuntos Externos de la India, Pranab Mukherjee, recientemente dijo:
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии: Recientemente me sorprendió una analogía de la historia alemana:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.