Ejemplos del uso de "нежелательно" en ruso
Это невыполнимо и нежелательно для Европы - утвердиться как геополитическая ровня или конкурент США.
No es ni viable ni deseable para Europa afirmarse como geopolíticamente igual o competidora de los EE.UU.
Снижение французского влияния в Европе бесспорно, но оно не фатально, хотя и нежелательно.
El descenso de la influencia francesa en Europa es innegable, pero no es fatal ni deseable.
Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица.
Quizá no sea aconsejable que aquellas mujeres que desempeñan cargos públicos -juezas, maestras o policías, por ejemplo- se cubran el rostro.
На практике мало кто из нас может управлять разделением нашего восприятия - и, возможно, это было бы нежелательно.
En la práctica, pocos son los que consiguen compartimentar sus percepciones y tal vez no sea deseable hacerlo.
Для силы, лишенной сдержек и противовесов - и способности самокритичного суждеия о правильности и неправильности действий государства - это нежелательно.
La fuerza que no está limitada por contrapesos y equilibrios -y por una capacidad de reflexión autocrítica sobre lo correcto o incorrecto de una acción del Estado-puede ser preocupante.
При увеличении угла между ногами и корпусом, да ещё с монитором перед глазами, нежелательно, чтобы угол зрения сильно менялся при откидывании,
Mientras mayor sea el ángulo de apertura entre este punto y este otro y, como ahora es costumbre, con una pantalla frente a tí lo menos que quieres es reclinarte hasta que tus ojos casi se cierren.
В любой популяции существует значительная степень неоднородности, и поэтому как несправедливо, так и нежелательно вынуждать всех без исключения уходить на пенсию в одном и том же возрасте.
Hay un grado considerable de heterogeneidad en cualquier población, por lo que no es justo ni deseable obligar a todo el mundo a retirarse a la misma edad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad