Ejemplos del uso de "независимости" en ruso
Опасные фантазии об энергетической независимости
La peligrosa fantasía de la independencia energética
Также важна и природа дарованной независимости.
La naturaleza de la independencia conferida también es importante.
Нашей Декларации независимости уже двадцать лет.
Nuestra Declaración de Independencia hoy ya tiene veinte años.
отсутствие независимости и отсутствие применения силы Китаем.
no independencia y no uso de la fuerza por parte de China.
Сегодня судьи сами настаивают на своей независимости.
Ahora los jueces exigen su independencia ellos mismos.
Зачем так спешить с предоставлением независимости Косову?
¿Por qué el apuro por dar la independencia a Kosovo?
Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости.
Nuestra misión se centra en la integración cultural y la independencia.
референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
el referéndum sobre la independencia del Sur, previsto para el 9 de enero.
Это то, что статистики называют "предположением о независимости".
Eso es lo que los estadísticos llamarían una suposición de independencia.
никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем.
no habrá independencia para Taiwán y no habrá uso de la fuerza por parte de China.
Право на национальное самоопределение не подразумевает юридического подтверждения независимости.
El derecho a la autodeterminación nacional no supone una afirmación de una independencia de jure.
Так что, когда Томас Джефферсон написал в Декларации Независимости:
Cuando Thomas Jefferson dice en la Declaración de Independencia:
До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт.
Antes de la independencia, la moneda de curso legal de Nigeria era la libra británica.
обретения независимости после более чем 400-летней эпохи колониализма.
la independencia tras más de 400 años de colonialismo.
ООП воплощает стремление палестинской нации к независимости и государственности.
La OLP encarna las aspiraciones nacionales palestinas de alcanzar su independencia y su calidad de estado.
Наоборот, он должен суметь создать поддержку для независимости ЕЦБ.
Al contrario, debe ser capaz de reunir apoyo en torno a la independencia del BCE.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad