Sentence examples of "независимости" in Russian
Опасные фантазии об энергетической независимости
La peligrosa fantasía de la independencia energética
Также важна и природа дарованной независимости.
La naturaleza de la independencia conferida también es importante.
Нашей Декларации независимости уже двадцать лет.
Nuestra Declaración de Independencia hoy ya tiene veinte años.
отсутствие независимости и отсутствие применения силы Китаем.
no independencia y no uso de la fuerza por parte de China.
Сегодня судьи сами настаивают на своей независимости.
Ahora los jueces exigen su independencia ellos mismos.
Зачем так спешить с предоставлением независимости Косову?
¿Por qué el apuro por dar la independencia a Kosovo?
Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости.
Nuestra misión se centra en la integración cultural y la independencia.
референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
el referéndum sobre la independencia del Sur, previsto para el 9 de enero.
Это то, что статистики называют "предположением о независимости".
Eso es lo que los estadísticos llamarían una suposición de independencia.
никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем.
no habrá independencia para Taiwán y no habrá uso de la fuerza por parte de China.
Право на национальное самоопределение не подразумевает юридического подтверждения независимости.
El derecho a la autodeterminación nacional no supone una afirmación de una independencia de jure.
Так что, когда Томас Джефферсон написал в Декларации Независимости:
Cuando Thomas Jefferson dice en la Declaración de Independencia:
До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт.
Antes de la independencia, la moneda de curso legal de Nigeria era la libra británica.
обретения независимости после более чем 400-летней эпохи колониализма.
la independencia tras más de 400 años de colonialismo.
ООП воплощает стремление палестинской нации к независимости и государственности.
La OLP encarna las aspiraciones nacionales palestinas de alcanzar su independencia y su calidad de estado.
Наоборот, он должен суметь создать поддержку для независимости ЕЦБ.
Al contrario, debe ser capaz de reunir apoyo en torno a la independencia del BCE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert