Ejemplos del uso de "неладное" en ruso

<>
Traducciones: todos5 malo2 otras traducciones3
Если с экономикой творится неладное, плохо всем, большей части земного шара; suceden malas cosas en la economía y son malas para todos en casi todo el mundo.
В конце концов, люди во всем мире начали понимать, что с климатом творится что-то неладное. Finalmente, alrededor del mundo las personas empiezan a creer que está pasando algo muy malo con nuestro clima.
Сиадао сиаокси (слухи) уже давно говорили о том, что происходит что-то неладное. La xiadao xiaoxi (voz de la calle) desde hace mucho está llena de rumores de que las cosas se están poniendo feas.
Но когда съемки подошли к концу, мне пришлось вернуться в мое неловкое, неладное я. Pero el día de filmación terminaría y tendría que volver a mi antipático y torpe sí mismo.
Пациент заподозрил неладное после того, как на протяжении семи лет специалисты UCLA по раковым заболеваниям продолжали брать образцы его крови, костного мозга, кожи и спермы. Moore comenzó a tener sospechas cuando en la UCLA los especialistas en cáncer le siguieron tomando muestras de sangre, de médula ósea, de piel y de esperma durante siete años.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.