Ejemplos del uso de "нелегко" en ruso
Избежать дефолта можно, но это будет нелегко.
Evitar el incumplimiento de pagos puede ser posible, pero no será fácil.
Я замечаю, что многим людям это дается нелегко.
Encuentro mucha gente con dificultades para hacer eso.
И, конечно, нелегко понять, когда пора повернуть назад.
Y después, claro, el desafío es saber cuándo dar la vuelta.
В обществах, построенных по "племенному" принципу, добиться этого нелегко.
En las sociedades "tribales", no resulta fácil de conseguir.
Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
Someter a nuestros radicales y al impulso radical no ha sido fácil.
Однако определить роль, которую играют гены в поведении человека нелегко.
Definir el papel que tienen los genes en el comportamiento, sin embargo, no es tan fácil.
Выполнить эти обещания вопреки мрачным экономическим перспективам Америки будет нелегко.
Cumplir con estas promesas a pesar de las sombrías perspectivas económicas de Estados Unidos no será fácil.
Ну, вы знаете, из подполья нелегко производить такое количество денег.
Se darán cuenta de que, viviendo clandestinamente, no es fácil producir esta cantidad de dinero.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad