Ejemplos del uso de "немедленную" en ruso
Traducciones:
todos160
inmediato160
Создание правительственного рынка облигаций в зоне евро принесет немедленную пользу в дополнение к устранению структурного дефицита.
La creación de un mercado de bonos estatales de la zona del euro aportaría beneficios inmediatos, además de corregir una deficiencia estructural.
Если МВФ установит для своих кредитов жесткие условия в "немецком стиле", то он рискует спровоцировать немедленную конфронтацию и дефолт.
Si el Fondo pone condiciones estrictas "estilo alemán" a sus préstamos, se arriesga a provocar una confrontación inmediata e impago.
Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость."
Bajen inmediatamente" "para desacelerar".
Наш мозг немедленно сосредотачивается на белом шуме,
Y al oir el ruido blanco el cerebro se concentra de inmediato en él.
Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
La recompensa del éxito es el castigo inmediato.
Я немедленно перенеслась в тот момент своего прошлого.
Me remonté inmediatamente a aquel momento en el tiempo.
И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Y los grupos, con mucha frecuencia, se etiquetan inmediatamente como terroristas.
Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие.
Estas células de memoria despliegan inmediatamente las armas exactas necesarias.
тираж книги в 1 200 копий распродается немедленно.
se publican 1.200 ejemplares y se agotan de inmediato.
Доля брокеров исчислялась исключительно из немедленного "торгового эффекта".
No les interesaba nada más que la "venta" inmediata.
Для этого достаточно было немедленной прибыли, предложенной Митталом.
La ganancia inmediata ofrecida por Mittal era suficiente.
Там такой сильный снегопад, что сооружения почти немедленно заметает.
Nieva tan copiosamente allí que las instalaciones quedan enterradas casi de inmediato.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
Los pueden guardar en sus billeteras y usarlos inmediatamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad