Exemplos de uso de "неправильны" em russo

<>
Мои представления о многом были неправильны. Estaba equivocado en muchas cosas.
Поэтому протесты высокообразованных индийцев против "резервных мест" не только неправильны, но и опасны. De manera que las protestas de los indios bien educados contra los "lugares reservados" no sólo están equivocadas, sino que también son peligrosas.
Экстремизм с одной стороны рождает экстремизм с другой, и это мы должны были выучить уже много, много раз, но обе крайние точки зрения просто неправильны. El extremismo de un lado engendra extremismo en el otro, un hecho que deberíamos haber aprendido muchas, muchas veces, y los dos extremos en este debate están, simplemente, equivocados.
Или вся система разработана неправильно? O, ¿está mal todo el diseño del sistema?
Однако такая интерпретация категорически неправильна. Pero esta interpretación es totalmente equivocada.
Каждое из этих утверждений неправильно. Cada una de esas afirmaciones son erróneas.
Его волновали вопросы правильного и неправильного. Se preocupaba por lo correcto y lo incorrecto.
"Стив, ты эксперт по неправильным глаголам. "Steve, eres experto en verbos irregulares.
Том, не пойми меня неправильно. Tom, no me entiendas mal.
Неправильная идея Франции Франсуа Олланда La idea equivocada sobre Francia de François Hollande
Все это не обязательно является неправильным. Nada de esto era necesariamente erróneo.
Мы все отличаем правильное от неправильного. Todos sabemos lo que es correcto e incorrecto.
Когда мы работали над проектом Эдем, нам нужно было создать громадную теплицу в месте, которое помимо того, что имело неправильную форму, ещё к тому же постоянно менялось, так как всё ещё находилось в разработке. Cuando estábamos trabajando en el Proyecto Edén tuvimos que crear un invernadero muy grande en un sitio que no sólo era irregular sino que estaba en constante cambio debido a que funcionaba como cantera.
Я что-то сделала неправильно? ¿Hice algo mal?
Том сел на неправильный автобус. Tom tomó el bus equivocado.
Но такой вывод был бы неправильным. No obstante, tal conclusión sería errónea.
Но это упрощенческий и неправильный подход. Pero eso es simplista e incorrecto.
Я что-то сделал неправильно? ¿Hice algo mal?
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. Aplicar políticas públicas equivocadas puede inducir una recesión.
По любым стандартам правосудия, это просто неправильно. Medido según cualquier estándar de justicia, también es algo simplemente erróneo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.