Ejemplos del uso de "неравенство" en ruso

<>
Такое неравенство должно нас обеспокоить. Este tipo de desigualdad debe ser motivo de preocupación.
Неравенство и вызванное им негодование La desigualdad y sus desazones
глобализация - это возрастающее неравенство доходов; la globalización está aumentando las desigualdades;
Эти обстоятельства, кажется, усиливают глобальное неравенство. Este curso de los acontecimientos parece acentuar la desigualdad global.
Но неужели неравенство является реальной проблемой? ¿Pero es la desigualdad el problema real?
Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство. La pobreza y la desigualdad siguen siendo problemas graves.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное. Las economías capitalistas producen desigualdades, en muchos casos muy grandes.
Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество; La desigualdad aporta colorido y variedad a las sociedades;
Ясно то, что неравенство не просто долгосрочная проблема. Lo que resulta evidente es que la desigualdad no es sólo una cuestión de largo plazo.
Кроме того, неравенство доходов и богатства опять растет: Además, la desigualdad de ingresos y patrimonio está volviendo a aumentar:
Это также снизит неравенство между богатыми и бедными странами. También reduciría la creciente desigualdad entre los países ricos y los pobres.
Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне. La desigualdad ha disminuido -aunque, es cierto, de niveles astronómicamente elevados-.
Еще важнее то, что существует очень большое неравенство возможностей. Más importante aún, la desigualdad de oportunidades también es muy alta.
Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие. Los europeos pobres ven a la desigualdad como un obstáculo social insuperable.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог. Parece que la desigualdad es tan estadounidense como el pay de manzana.
Резко возросшее неравенство доходов повысило ставки в экономической игре. El abrupto aumento de la desigualdad en el ingreso ha subido las apuestas en el juego económico.
Возможно, неравенство и уменьшится, но бедность при этом возрастет. Tal vez disminuya la desigualdad, pero la pobreza crece.
Неравенство и коррупция являются главными препятствиями на этом пути. La desigualdad y la corrupción son los principales obstáculos.
Во-первых, неравенство усилилось на обоих концах спектра доходов. En primer lugar, la desigualdad aumentó en ambos extremos de la escala de ingresos.
Фиксация на дефиците вызовет сокращение социальных расходов, что усилит неравенство. La fijación en el déficit inducirá recortes en el gasto social, empeorando la desigualdad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.