Ejemplos del uso de "несоответствиям" en ruso con traducción "inconsistencia"
В дополнение к основным внутренним противоречиям и несоответствиям, документы о заговоре с целью переворота полны ссылок на вещи, которые даже не существовали в 2003 году, так же как и события, имевшие место позже 2003 г.
Además de importantes contradicciones e inconsistencias internas, los documentos sobre el intento de golpe están llenos de referencias a entidades que ni siquiera existían en 2003, así como a acontecimientos que tuvieron lugar después.
Вдруг мы видим динамическое несоответствие, которое нас так озадачило.
De repente, tenemos la inconsistencia dinámica que nos dejó perplejos.
Когда оппозиция попыталась оспорить эти несоответствия, ИКК внезапно объявила Кибаки победителем.
Cuando la oposición intentó protestar por estas inconsistencias, la CEK abruptamente declaró a Kibaki como ganador.
К сожалению, данное явное несоответствие является, скорее, следствием постоянной финансово-экономической уязвимости США, а не очевидной экономической логики.
Desafortunadamente, esta inconsistencia evidente surge de la continua vulnerabilidad económica y financiera de Estados Unidos y no es tanto el reflejo de alguna lógica económica apremiante.
Однако постановление открывает двери ведущему производителю стекла в Мексике для обращения в Верховный суд Соединенных Штатов, приводя в доказательство три несоответствия.
Sin embargo, la resolución le abre la puerta a la principal fabricante de vidrio en México para acudir a la Corte Suprema de los Estados Unidos, alegando tres inconsistencias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad