Ejemplos del uso de "никаких" en ruso

<>
Traducciones: todos826 ningún317 ninguno170 otras traducciones339
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
Больше никаких лицензий на убийство Sin permisos para matar
И нет никаких признаков уменьшения: Y no da señales de querer bajar:
Никаких чудес, практика, практика, практика. No hay magia, todo es practicar, practicar, practicar.
Нет никаких намёков на взаимосвязь. No hay una sugerencia de correlación allí.
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. ¿Puede alguien ver otra cosa que no sea que la de la izquierda es más larga?
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: No debiera haber dudas acerca de la respuesta:
Нет никаких 72 девстенниц в Коране. No hay tales 72 vírgenes en el Corán.
"С тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. no eres entretenido, no tienes emoción positiva.
У нас не было никаких расходов. No suponía gasto alguno.
Я не хочу оставлять никаких сомнений. No quiero que quepa lugar a duda.
В результате, никаких изменений в политике. Así, pues, no hubo cambio de política.
Однако никаких существенных изменений не произошло: Pero las cosas no han cambiado mucho:
Нет никаких других причин иметь мозг. No hay otra razón para tener un cerebro.
Этот визит не принес никаких результатов. Nada resultó de esa visita.
Конечно, никаких гонораров здесь не предусмотрено. No hay en realidad honorarios para nadie en esto.
"Я вообще не вижу никаких методов, сэр". "No veo método alguno, señor".
Но нет никаких признаков полового разделения труда. Pero no hay pruebas de una división sexual del trabajo.
У нее не было никаких медицинских проблем. No tenía problemas médicos.
И без участия Америки нет никаких альтернатив. Y no hay otra opción substitutiva sin los Estados Unidos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.