Ejemplos del uso de "никогда" en ruso con traducción "jamás"

<>
Том никогда не видел Мари. Tom jamás ha visto a Mary.
Больше никогда не делай этого! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Политические преступления никогда не исчезают. Los crímenes políticos jamás se desvanecen.
Это практически никогда не случается. Básicamente no sucede jamás.
Том никогда не танцевал с Мари. Tom jamás ha bailado con Mary.
Никогда не полагайся слишком на других. Jamás cuentes demasiado en los demás.
Я бы никогда тебя не предал. Yo jamás te traicionaría.
Я бы никогда Вас не предал. Yo jamás le traicionaría.
Что никто никогда не видел эволюцию. dicen los creacionistas, "Entonces admites que todo es cuestión de interpretaciones" Nadie vio jamás la evolución.
Полагаю, что мы этого никогда не узнаем. Supongo que jamás lo sabremos.
Мы никогда не ходили в это место. Jamás fuimos a ese lugar.
Экономист никогда бы не стал этого делать. Un economista jamás haría eso.
Возможно, я никогда больше не увижу Тома. Probablemente no volveré a ver a Tom jamás de nuevo.
Никто никогда не учил меня ничему подобному. Nadie jamás me enseñó algo así.
потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными - никогда. complacientes con ellos mismos, tal vez, pero autosuficientes, jamás.
Это такой поворот, который Пребиш никогда не предвидел. Eso es algo que Prebisch jamás habría previsto.
гордился своим народом, но никогда не был этноцентричным; orgulloso de su pueblo, pero jamás etnocentrista;
Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. Como el Triángulo de las Bermudas, nadie envía jamás informes desde ahí.
Я думал, что никогда больше не увижу её живой. Pensé que jamás la vería viva otra vez.
Тот, кто сохраняет способность видеть красоту, никогда не стареет. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.