Ejemplos del uso de "новый костюм" en ruso
Он думал о будущем, о том, как это может перерости действительно в новый вид жизни.
Estab pensando muy hacia adelante, en cómo esto realmente crecería en una nueva forma de vida.
А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна.
Y, en particular, un hombre, continuó escribiéndome estos mensajes horribles, y estaba disfrazado de Batman.
Все это продолжалось до тех пор пока не пришел новый раввин.
Esto continuó hasta que llegó un rabino nuevo.
Кроме того, костюм как бы приглашает человека лечь на ледник и по-дружески обнять его.
Y una vez más, esa es la invitación que se hace a la gente, arrojarse al suelo y darle un abrazo al glaciar.
В 1918 году появился новый вирус, который убил от 50 до 100 миллионов человек.
En 1918 apareció un nuevo virus que mató a entre 50 y 100 millones de personas.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением.
Por encima de los 15.000 metros se necesita un traje espacial, un traje presurizado.
Когда небо прояснилось, перед ними предстал новый мир.
Cuando el cielo se aclaró, un nuevo mundo nació.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук.
Para acortar la historia, el hombre viene a mi oficina, con un flamante traje y corbata.
Новый самец приходит на эту территорию берет власть над прайдом, и, конечно же, сперва убивает всех детенышей и иногда тех самок, которые защищают своих детенышей.
Viene un nuevo macho a la zona y se hace cargo de la manada y, por supuesto, primero mata a todos los cachorros y tal vez a algunas hembras que defienden a sus cachorros.
Это было не то, что я обычно ношу, но это также и не походило на костюм парня Мишлен, который я ожидала.
No era el tipo de atuendo que normalmente uso, pero era muy distinto que el traje del Hombre Michelin que yo anticipaba.
И когда собираешь это всё воедино, получается новый взгляд на природу человека.
Y cuando sintetizamos todo nos está dando una nueva visión de la naturaleza humana.
Я купил себе изящный костюм, стал носить ботинки на кожаной подошве и получал удовольствие от того ошеломляющего доступа к мировым событиям, который я получил.
Me compré un buen traje y usaba zapatos con suela de cuero y me deleitaba con este acceso increíble que tenía para acontecimientos mundiales.
Это будет новый "Супермен", иначе мне не стоит тратить время, а им - деньги.
Este iba a ser Superman, o no valía mi tiempo ni su dinero.
Я стал использовать звуки, электрошок, У меня даже был костюм для пыток, который мог причинять куда большую боль.
Entonces pasé a choques eléctricos, sonido, incluso tuve un traje de dolor con el que podía provocar mucho dolor en la gente.
Ответом была приличная сумма - больше, чем вы бы заплатили за новый свитер или за свитер кого-то, кто вам безразличен.
Y la respuesta es una buena cantidad -más de lo que pagarían por un suéter nuevo, o por un suéter de alguien a quien no adoran.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad