Ejemplos del uso de "ногу" en ruso con traducción "pie"

<>
Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас. Debemos de quitar el pie del pedal en este momento.
Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях. Uno tiene que diseñar pies ortopédicos para tales condiciones.
Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг. Y un sensor levanta mi pie cada vez que camino.
замедляются примерно на 5 миль/час затем мы возвращаем ногу на обратно педаль. Duran por 5 millas, y después ponemos de vuelta el pie en el pedal.
Вы словно мышь, смотрящая на ногу слона, когда большая его часть над головой, невидима. Eres como un pequeño ratón que mira el pie de un elefante y la mayor parte del organismo está arriba, escondida.
Принцип, лежащий в основе Золотого Щита, состоит в том, что "когда добродетель поднимает одну ногу, зло поднимает десять". El principio subyacente al Escudo Dorado es el de que "cuando la virtud levanta un pie, el vicio levanta diez".
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу. Comenzando con un sistema de sonido tridimensional de campanas, un chaleco vibrador, una rueda con comando por voz, una cinta para la pierna y hasta un zapato que aplica presión al pie.
Вы вряд ли бы захотели, чтобы он упал вам на ногу или на голову, и сделал бы то же самое с вами. Claro, no quisieras que te cayera en el pie o en la cabeza, porque te quedaría así.
Держите ногу на педали газа до того самого дня, когда вам нужно будет уйти чтобы взять перерыв ради ребёнка - и затем принимайте решения. Mantengan el pie en el acelerador hasta el día en que necesiten irse a hacer un pausa para tener un hijo y recién entonces tomen sus decisiones.
Я не чувствую пальцев ног. No siento mis dedos del pie.
Все было у моих ног. Todo estaba a mis pies.
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
Я не могу пошевелить ногой No puedo mover el pie
Это как нога Барби под этим. Es como el pie de una Barbie cuando los usas.
Просто надо поднимать их двумя ногами. Uno simplemente las recogía con ambos pies.
мои ноги прорезали воду как бритвы, Mis pies cortaban el agua como cuchillas.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. de manera que el movimiento de tus pies cambiará el color del horizonte.
Я не чувствую ни рук, ни ног. no siento los pies.
Кто-нибудь видел пальцы ног артистов балета, ¿Alguien vio los pies de una bailarina.
Трупы были связаны по рукам и ногам. Los cadáveres estaban amarrados de pies y manos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.