Ejemplos del uso de "областей" en ruso

<>
У них много областей применения. Bien, estos robots tienen muchas aplicaciones.
Вы видите несколько круглых областей. Ves algunas formas redondeadas.
Одной из таких областей является творчество. Una de ellas es la creatividad.
Я бы хотел коснуться нескольких таких областей. Y hoy me gustaría exponer algo de eso.
Расширяются границы человеческих знаний в целом ряде областей. Estamos encontrando muchas formas de superar los límites del conocimiento.
Одной из областей, "созревших" для институционального механизма, является энергетика. Uno de los sectores que está listo para un mecanismo institucional es el de los energéticos.
Таким образом, мир - это сложная мозаика из таких областей. El mundo es, entonces, un complejo mosaico de partes.
SMS даже используется, чтобы проводить собрания пастухов из отдалённых областей. También se usan para celebrar reuniones de pastores a través de la participación a distancia.
Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга. Este potencial podría utilizarse para reparar circuitos dañados.
Ещё старые информационные технологии ввели в ряде областей принцип "победитель забирает все". Ciertas tecnologías de la información antiguas ya han generado efectos de "todo para el ganador" en ciertas ocupaciones.
Обе группы в настоящее время достаточно популярны среди населения контролируемых повстанцами областей Ливии. Ambos grupos hoy son bastante populares entre la población en las partes de Libia controladas por los rebeldes.
Ряд величайших инноваций и разработок в мире часто осуществляется на стыке двух областей. Algunas de las más grandes innovaciones y desarrollos del mundo ocurren con frecuencia en la intersección entre dos disciplinas.
Но в одной из таких областей - глобальном потеплении - мы уже получили сигнал раннего оповещения. Pero en un tema, el calentamiento global, ya recibimos una alerta temprana.
Есть масса других областей, где авторское право тоже не защищено, в частности, индустрия еды. Existen un montón de otras industrias sin derechos de autor incluida la industria alimentaria.
Одна из областей, где патенты на бизнес-метод должны стимулировать нововведения - это финансовые рынки. Un sector en el que las patentes sobre métodos empresariales prometen estimular la innovación es el de los mercados financieros.
Это более или менее справедливо для некоторых областей науки, таких как, скажем, химия или физика. Aún así, imaginamos a la ciencia como algo libre de suposiciones culturales que no hayan sido examinadas.
Некоторые попытались в 1920-х годах добавить элементы из плохих областей, и это не сработало. En la década de 1920, algunas personas intentaron agregar cosas de las zonas malas, y no funcionó.
Оказалось, что в геноме каждого из нас есть около 10 областей, где ген потерян или приобретен другой. Que todos tenemos como 10 lugares en nuestro genoma donde hemos perdido un gen o adquirido otro.
Возрождение может быть отчасти объяснено возрождением покупки машинного оборудования для восстановления областей, опустошенных землетрясением и последовавшим цунами. La recuperación se explica, en parte, por el repunte de la compra de maquinaria para restaurar las zonas asoladas por el seísmo y el posterior tsunami.
Одна из областей освобождается от гегемонии США и процветает, но может обрушиться, если замедлится рост Китая и Индии. Un sector se está liberando de la hegemonía estadounidense y está prosperando, pero puede venirse a pique si el crecimiento chino e indio se vuelve más lento.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.