Ejemplos del uso de "области" en ruso con traducción "campo"
Traducciones:
todos1393
área281
campo87
región82
ámbito44
esfera22
terreno9
territorio9
especialidad5
otras traducciones854
Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы.
Son dos ramas del mismo campo de la ciencia atmosférica.
"Истоки" - отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода.
"Orígenes" es un informe desde la vanguardia de todo un nuevo campo llamado orígenes fetales.
Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области.
Los últimos tres años han visto un enorme avance en un nuevo campo.
Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
Las usamos en mi campo de trasplantes de médula ósea.
А теперь позвольте мне показать вам снимок Области Сверхдальнего Обзора Хаббла.
Así que esa es más o menos la parte, y déjenme continuar y mostrarles el Campo Ultra Profundo de Hubble.
После того, как были сделаны эти первые шаги, произошёл взрыв в области опто-генетики.
Desde que dimos estos primeros pasos el campo de la opto genética se ha disparado.
Сильвия Браун - спасибо - Сильвия Браун является большим деятелем в этой области, на данный момент.
Silvia Browne, en este preciso instante Silvia Browne es una de las más famosas en este campo.
Вы бы подумали, что этот человек заработал много денег, добился признания в какой-то области.
Pensarían que quizás esa persona ganó mucho dinero, alcanzó renombre en algún campo.
Доктор Джудэ Фолкман, мой наставник и пионер в области ангиогенеза, однажды назвал это "рак без болезни".
El Dr. Judah Folkman, que fue mi mentor, y fue el pionero del campo de la angiogénesis, una vez lo llamó "cáncer sin enfermedad".
Правило единогласия остается предпочтительным способом принятия решений в области внешней политики, хотя обсуждаются и некоторые исключения.
En consecuencia, la regla de la unanimidad sigue siendo el método principal para la toma de decisiones en este campo, aunque se están debatiendo contadas excepciones.
Этот нетрадиционный подход постоянно производит прогрессивные технологии, которые при успешном внедрении совершают революцию в данной области.
Esta estrategia poco convencional ha producido tecnologías innovadoras de manera consistente que, si se las implementa correctamente, revolucionan un campo.
Двигаясь дальше, следующим человеком в этой области был джентльмен по имени Ханс Дженни в 1970-х годах.
Luego, la siguiente persona que exploró este campo fue un caballero llamado Hans Jenny los años 70.
в 1998 году 60% всех патентов США относились к области высоких технологий, а в Европе - только 11%.
en 1998, 60% de todas las patentes estadounidenses vinieron del campo de la alta tecnología, en oposición a sólo 11% en Europa.
Ни в какой другой области научных исследований нет таких многообещающих указаний на то, что нам удастся понять строение вселенной.
Ningún otro campo de la investigación científica promete mayores implicaciones para el entendimiento del universo.
До недавних пор более половины всех аспирантов в области математики, науки и инженерного дела в США были не коренными американцами.
Hasta hace poco, más de la mitad de los egresados en los campos de las matemáticas, las ciencias y la ingeniería en los Estados Unidos habían nacido en el extranjero.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad