Ejemplos del uso de "обратиться" en ruso

<>
Португалия была вынуждена обратиться за помощью к ЕФФС и Международному валютному фонду. Portugal ha tenido que pedir ayuda al EFSF y al Fondo Monetario Internacional.
Можно обратиться к естественному источнику. Así que pueden ir a una fuente natural.
Вам нужно обратиться в специализирующийся центр. Consígase un centro especializado.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mi hijo se ha perdido. ¿Quién me puede ayudar?
Я хочу обратиться к проблеме сбережений. Quiero apuntar al tema del ahorro.
Тогда я подумал обратиться к калькулятору. Luego pensé que la calculadora es como una metáfora.
У нас есть к кому обратиться. Tenemos algunos lugares a donde ir.
Я хочу обратиться к понятию "сострадание". Quiero abordar el tema de la compasión.
И я собираюсь обратиться с настоящим призывом. Y estoy haciendo un real alegato aquí.
Ввести войска, обратиться в ООН, или бездействовать. ¿Intervenir, llamar a las Naciones Unidas, o hacer nada?
там нет системы здравоохранения и им некуда обратиться. no tienen atención médica ni ningún lugar adonde recurrir.
Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться? Perdí mi vuelo de conexión. ¿Alguien puede ayudarme?
Мы можем отвести взгляд, или обратиться к снимку. Podemos desviar la mirada o enfrentarla.
Например, моя жена может обратиться ко мне со словами: Por ejemplo, podría ser que mi esposa me preguntara:
Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету: Tal vez deberíamos volver a leer a Popper y recordar su consejo:
Мой багаж улетел, а я опоздал. Куда мне обратиться? Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado. ¿Qué debo hacer?
"Если ты не можешь обратиться в правительству - иди к военным." "Bien, si no podemos ir al gobierno, vayamos a los militares".
Если кого это заинтересует, можете обратиться на сайт marshmallowchallenge.com. Y aquellos de vosotros interesados, quizá queráis visitar marshmallowchallenge.com.
Но если обратиться к цифровой структуре, чувствуешь себя более уверенно. Pero si se aplica principalmente a estructuras numéricas, entonces puedes sentirte más cómodo.
Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно. No vaciles en decirme si necesitas cualquier cosa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.